中国語と中国の話🌈たおたお
記事一覧
ゼロから中国語を学びたい方へ♡4月13日(土)グループレッスン開講のお知らせ
你好!
中国語講師のたおたおです^^
今日は中国語教室開講のお知らせです♪
\
4月13日開講!兵庫県加古川市の土曜日グループレッスン
/
中国語を(ほぼ)ゼロから始めたいという方はいらっしゃいますか?
土曜日に兵庫県加古川市まで通える方は是非読んでくださいね♪
✅中国語、何から取り組めばいいのかわからない
✅マンツーマンは費用が高い
✅最初に見学or体験授業がないと決めにくい
✅受験勉
*中国語の「婆婆」は姑という意味です。
日本語では「おばあちゃん」と書きました。
いつもそう呼んでいましたので。
婆婆不在了。
她穿过的衣服、使用过的餐具,都会让我回忆起跟她在一起的时光。
我难过死了……
不过,她的情况可以说是“安详地死去”。
所以,我不用悲伤。
以后,婆婆会活在我的心里。
おばあちゃんが亡くなった。
着ていた服、使っていた食器、
どれも一緒にいた時間が思い出される。
辛
奥さんの心温まる対応に感謝!北京の朝ごはんのお店にて
夫からの動画昨日の朝、北京にいる夫が動画を送ってきた。朝ごはんを食べるお店からだった。
見出し画像の「豆腐脑」(dòufunǎo:トウフナオ:餡かけにしたおぼろ豆腐にいろいろ薬味をのせたもの)と、下の画像のワンタンを注文していた。
一目で二日酔いとわかる腫れぼったい顔をした夫、中国語でこう言った。
「老板娘很不错!:Rǎobǎnniánghěnbúcùo
对我特别好,:Tuìwǒtèbiéh
中国、日本と離れていても、そっくりな夫と姑(^_^;)
割引に大興奮!上海のセブンイレブンで
「明治の低脂肪牛乳が割引やった!興奮して4本全部買ってしまった。」
「来客でゆっくり飲む暇ないのに、やってしまった...」
「割引」「特価」が大好きな夫。
中国と日本で離れていても、母親(私の姑)とソックリです。
上の牛乳は、偶数買わないと割引にならないということで、結局4本(1本450ml)買ってしまいました。
余談ですが、姑は病気の床に伏していても、
今年の元宵節は100年に6回しかない「めでたい上にめでたい」日&何を食べる?
2月5日は旧暦の1月15日今年(旧暦)最初の満月の日
この日で春節(中国・中華圏における旧暦の正月)が終わるとされます。
と、去年も元宵節について書きました。
今年は100年に6回の特におめでたい元宵節下のカレンダーを見てください。
2月4日は「立春」でした。九星気学では立春が1年の始まりとなります。
立春の次の日が「元宵節」と続きます。
喜上加喜(xǐshàngjiāxǐ:シーシャンジアシ
旧暦1月5日に水餃子を食べる「破五」とは?
昨日1月26日初五(chūwǔ:チューウー:旧暦の1月5日)は水餃子を食べる日中国黒龍江省出身の友人が、
「我们有“破五吃饺子”的习惯。是说农历大年初五时,中国人会吃饺子。」
「私たちは“破五吃饺子”という習慣があります。つまり旧暦正月5日に中国人は餃子を食べるのです。」
と言いました。
★饺子(jiǎozi:ジアオズ)は水餃子のことです。
★友人は「中国人」と言っちゃってますが、大陸だけでも1
中国各地の豪華な年越し料理をご紹介!
今日(1月21日)は春節の1日前つまり、旧暦の大晦日に当たります。
中国語で大晦日は以下の表現です。
除夕(chúxī:チューシー)
大年三十(dàniánsānshí:ダアーニイエンサンシー)→口語
中国で人気の大みそか恒例の番組中華圏の人々は、新暦よりも旧暦の正月を盛大にお祝いします。
「春节联欢晚会」(chūnjiéliánhuānwǎnhui:チュンジイエリイエンフウアンワンフイ)