![マガジンのカバー画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/64548071/81c499336b50897582d1c8c89be3f08b.jpg?width=800)
- 運営しているクリエイター
#英語
英文法 | 変化を表す動詞を使い分けよう!
「結び」だけでもお読みいただけたら嬉しいです。
#変化を表す英単語
さまざまな「~になる」を表す動詞を使い分けよう!
この記事では、「~になる」と日本語に訳せる動詞を「変化を表す動詞」と呼ぶことにします。
「変化を表す動詞」には、
become 、turn、get 、grow 、goなどがあります。それぞれのニュアンスを把握しましょう。
今回は、主として「Oxford Advanced L
Early voting and dissatisfaction
Hey there. How's it going? Gentle Gian is here.
I'd love to share the story of my early voting for the Tokyo governor election.
I went to the ophthalmologist for a contact lens prescription the other
Tomorrow Never Comes
とても悲しい詩なのですが、
最愛の人への痛切な思いをつづり、
愛する人の大切さを訴える美しい詩です。
ものすごく印象に残っていたので、勉強する英語の詩の第1番目にしたいと思います。
この詩を知ったのは3月11日の地元紙に「最後だと分かっていたら」という日本語訳の詩が一面を使って掲載されていました。
「本当に家族って大切にしないといけないな。いつまでも一緒にいられる訳じゃない。今日という日を大
Who calls it a love? /それを愛と呼びますか?[English version]
この作品(↑)の英訳になります。
Who calls it a love?
Chapter 1
"I was terribly disappointed. When you listen to my stories, you are always distinguishing what you want to hear from what you don't want to hear. Do
一語の宇宙 | on ~を残して
「『on』は『~の上に』じゃないの?」と思ったあなた。
まぎれもなく、英語初心者🔰です😊。
英語の名人は「on」と聞いたら「~を残して」を真っ先に連想するものです。
最初から挑発的なことを書いてみたが、これは、松本道弘さんの言葉。
松本道弘さんは「難訳・和英口語辞典」(さくら舎)の中で、次のような趣旨のことをおっしゃっています(前掲書、p240、「turn on~」)。
「on」という
Reflections on June
Hey there. How's it going? Gentle Gian is here.
I realized that half of the year had already passed.
How time flies!
Although I have too many topics to share, I will reflect on June today.
I couldn'
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/145525026/square_large_2ae820816665e202a7982250f1a39d81.jpg)
劇作家・小説家として知られるモームのエッセイ集「サミング・アップ」。
その第11章を朗読してみた。
文章における「曖昧さ」(obscurity)の原因を2つ述べている。
1つは「怠慢」(negligence)、もう1つは「わがまま」(wilfulness)。
換言すると、
①簡単明瞭に述べようとする努力が足りないこと
②自分自身が理解できていないのに、他人のせいにして俺の文章を理解できないのは読者
一語の宇宙 | 二十面体 | icosahedron
icosahedron[アイコサヒードゥロン]。
二十面体のこと。
「正二十面体」は、
regular icosahedronという。
複数形は、
icosahedrons または icosahedra。
おそらく日常会話では使うことはあるまい。しかしながら、私がこの単語を覚えようと思ったのは、日本語のように英語を話せるようにはなるまい、と思いつつも、少なくても中学生が知っているような日本語
一語の宇宙 | 何か | something
「something」は「何か」という意味。
今回の記事では、文法的なことを書く。
英語ではいっぱん的に、名詞を修飾する「形容詞」は名詞より前に置かれる。
「新車」なら「a new car」のように、carという名詞の前にnewという形容詞が置かれる。
しかし、「何か新しいもの」と言う場合、new something とは言わず、
「something new」となる。なぜか?
限定詞とは