中国の近代化

私は、近代化に必要な要素は二つあると思う。

一つ目は、国民意識である。我々は〇〇国民である、という意識を持った人々の集合が、近代国家である。そして建前上は、彼らが国家の主権者であることになっている。

二つ目は、都市文明化である。近代化とは、人口が都市に集中する過程である。都市が農村から人口を吸い上げ、彼らを賃労働者として工場で働かせる。それによって工業生産力が向上し、工業製品が街に溢れ、都市の

もっとみる

共産党の対国内経済改革 1949-1973

 區慕彰     羅文華《中國銀行業發展史  由晚清只當下》香港城市大學出版社2011年pp.83-88

p.83  三年にわたる国共内戦を経て、1949年、中国共産党は北平(北京)において中華人民共和国成立を宣言(宣佈)した。国民党は台湾に退き、中共が大陸の唯一の執政党になった。
 正に経済方面を重視して、中共は新中国政権まだ正式に成立(建立)する以前に、全国の財政経済を処理する専門機構の設置

もっとみる
ありがとうございます
1

毛沢東の肉声(やや長め) 中ソ条約について (1950年4月11日)

【中国語&日本語字幕付き】

中央人民政府委員会第6回会議における言葉(1950年4月11日)から

毛泽东在中央人民政府委员会第六次会议上的讲话


↓中日対訳テキスト
https://note.com/mmbase/n/n3c018f211690

非常感謝! ありがとうございます。

中日翻訳の練習:毛沢東、中ソ条約について語る(1950年4月11日)

※ 中央人民政府委員会第6回会議における言葉(1950年4月11日)から

中华人民共和国中央人民政府成立以后

中華人民共和国中央人民政府の成立以降

我们的政府做了一件工作

わが政府は一つ仕事を果たしました

签订这个中苏的条约

中ソ間の条約を締結したのです

这件工作对于我们国家有重大的意义

この仕事はわが国にとって大きな意義を持ちます

全国人民对此都有所表示

全国人民がこを支持し

もっとみる
非常感謝! ありがとうございます。
1

ボクシング・デー

クリスマスの翌日に、プレゼント(箱)を開けて祝う日。
つまりは24,25,26日で三賀日みたいなものなのであろうか。

-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-
今日は、毛沢東の誕生日である。
中華人民共和国の建国者である。毛沢東はまずは、共産主義が理想だと感じた。稀代の読書家である彼の見識は高いものがあるが、情報は最新にしなければならない

もっとみる
励みになります!
15

周恩来:革命と生産を両立させよう (1966年9月15日)

【中国語&日本語字幕付き】

※ 毛沢東の紅衛兵接見(第3回、1966年9月15日、天安門)における周恩来の演説から

「革命」とは、もちろん文化大革命のことです。

非常感謝! ありがとうございます。

思い立ったように始める中日翻訳:中国共産党規約①

あっ、どうも。わたくし、いちおう、なるべく毎日なんか書こうとがんばってんですが、ネタがなかったり、迷ったりすることが多いので、今後、なんも書くことがない日は、迷わず「中国共産党規約」をちびちび訳すことにします。なんてったって中共にとっての憲法みてーなもんですから訳して損はないでしょうし、わたくしの中共研究?にも損にはならないでしょうし。時間があるときは、思うところなど、多少コメントも添えたいと考え

もっとみる
非常感謝! ありがとうございます。

墨子の思想

毛沢東は、諸子百家の一人・墨子の思想を好んだ。

おそらく、旧来の儒家思想への批判に共感したのだろう。

だが、このような中国史的文脈を越えた普遍性が、墨子の思想にはある。

とくに「兼愛」や「非攻」などのキャッチーなキーワードは、もっと日本でも知られるべきだ。

 

日本では老子や荘子が人気のようだが、老荘思想は捉え所が無さすぎて筆者は苦手だ。

また、孟子の性善説は「渡る世間に鬼はなし」とし

もっとみる

【中国語&日本語字幕付き】 建国前の毛沢東の演説から 「中華人民"民主"共和国」のくだりなど

毛沢東の肉声です。

・1949年6月15日の新政治協商会議準備会での演説から

・1949年9月21日の第1期政治協商会議第1回全体会議の開会の辞から

※ 建国前に検討されていた国名の一つ「中華人民"民主"共和国」が使われています。


↓中日対訳テキスト
https://note.com/mmbase/n/n3d0af6e3f47a

非常感謝! ありがとうございます。