見出し画像

【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】❿『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam" #Sinking, Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ

あるみ/現役JK作家さんの「女子高生エッセイ」の
英訳&イラストをコラボで担当する
兎耳コロ(Koroちゃん)です🐰💕

I'm Koro Usamimi (Koro-chan),
a collaborator on the English translation & illustration
of the “High School Girls' Essay”
by Arumi/an active JK writer 🐰💕

【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam" <a target=#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ " width="620" height="620">
【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】❿『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam" #Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ

💖 輝きに満ちたお知らせの時間がやってきました 💖
💖 Time for some glorious announcements 💖

🌟 「君は僕のアンドロメダ
- 心をときめかせる新連載小説が幕を開けます✨
🌟 "You are My Andromeda"
- A heart-pounding new serialized novel opens ✨

才能豊かな現役JK作家、あるみさんと私、コロちゃんがコラボレーション。胸が高鳴る恋愛物語をお届けします🎊原作「夏夢カノン」に触発され、読者の皆様の心に輝く新星座を描き出します🌌
Talented and active JK writer, Arumi, and I, Koro-chan, are collaborating to bring you a heart-pounding love story. We bring you a heart-throbbing love story🎊Inspired by the original "Summer Dream (Kanon)", we draw a new constellation that shines in the hearts of our readers🌌

音声版はスタエフでお聴きいただけます。
ぜひ耳を傾けてみてください🎵
An audio version is available on Staef.
Please listen to it 🎵

🐰 兎耳コロちゃん 🌸と共に、夢溢れる物語を紡ぎましょう!
Let's weave a story full of dreams together 🐰 Usamimi Koro 🌸

【女子高生エッセイ】『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴|あるみ/現役JK作家🐳 (note.com)


Koroちゃん #イラスト

コロちゃん #漫画 #ブログ

あるみ/現役JK作家

記事のサムネイルのうさみみKoroちゃんは、
あるみさんのエッセイに惹かれている女子高生です🐰
近々コロちゃんマンガを投稿していく予定です!こちらもお楽しみに💕
Usamimi Koro, the girl in the thumbnail of the article,
is a high school girl who is attracted to Arumi's essay 🐰
I will be posting a Koro-chan manga in the near future! Please look forward to this one too💕

それでは、女子高生の目線で綴られた
女子高生エッセイ❿の要約をお楽しみください♪
Now, please enjoy the summary of the “High School Girls' Essay” (10),
written from a high school girl's point of view... ♪


女子高生エッセイ×英語学習共同マガジン🔗
Girls' High School Essay x English Learning Collaborative Magazine🔗

【女子高生エッセイ】
『受験失敗しても平気だった』
#沈んで落ちて 、転がって⑴

High School Girl Essay
"I was fine with failing the exam"
#Sinking , Falling, and Rolling (1)


【情景】

高校受験の失敗:Failure to pass the high school entrance exam

高校受験の失敗 :Failure to pass the high school entrance exam【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam" <a target=#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ " width="620" height="620">
高校受験の失敗 :Failure to pass the high school entrance exam
【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】❿『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam"
#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ

高校受験の失敗:始まりは、高校受験の失敗から。偏差値の高い推薦枠に落ち、面接や理科実験での緊張が原因かもしれない。
Failure to pass the high school entrance exam:It all started with a failed high school entrance exam. Failing to get into the high recommendation bracket, possibly due to nervousness during interviews and science experiments.

面接での緊張:Nervousness during interviews

面接での緊張:Nervousness during interviews【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam" <a target=#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ " width="620" height="620">
面接での緊張:Nervousness during interviews
【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】❿『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam"
#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ

面接での緊張 :面接では、星の観察についての質問に対し、緊張からか絶望的な回答をしてしまった。
Nervousness during interviews:During the interview, I gave a hopeless answer to a question about stargazing, perhaps out of nervousness.

雨と涙:Rain and Tears

雨と涙:Rain and Tears【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam" <a target=#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ " width="620" height="620">
雨と涙:Rain and Tears
【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】❿『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam"
#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ

雨と涙:不合格の結果を受けて、雨が降る中、涙を隠すように家路についた。
Rain and Tears:After receiving the rejection, I went home in the pouring rain to hide my tears.

恋愛と青春:Love and Youth

恋愛と青春:Love and Youth【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam" <a target=#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ " width="620" height="620">
恋愛と青春:Love and Youth
【創作大賞2024エッセイ部門】【要約】【女子高生エッセイ】❿『受験失敗しても平気だった』#沈んで落ちて、転がって⑴High School Girl Essay "I was fine with failing the exam"
#Sinking , Falling, and Rolling (1) Koro&Arumi #イラスト #AIart #JKエッセイ

恋愛と青春 :中学時代の恋愛や、受験を機に始まる新たな青春の物語が展開される。
Love and Youth:A story of middle school romance and a new coming-of-age that begins with an entrance exam unfolds.


【要約】

静かなる受験の嵐、そして心の彼方へ
A quiet storm of examinations, and beyond the mind

高校受験の舞台に立ち、希望の推薦枠に足を踏み入れた少女。しかし、運命のいたずらか、星々の観察という質問に緊張の糸が震え、面接官の前で言葉は空を舞った。雨の日の面接、その滴は彼女の心にも静かに降り注ぎ、不合格の通知は冷たい現実となって窓を叩く。
The girl stood on the stage of the high school entrance exam and stepped into the recommendation slot of her choice. However, as fate would have it, her nervous strings trembled at the question of observing the stars, and her words danced in the air in front of the interviewer. The interview was held on a rainy day, and the drops fell silently on her heart as well, and the notice of rejection hit the window as a cold reality.

だが、彼女の心は沈まず、むしろ新たな恋の予感に胸を膨らませ、青春のページはまだまだ続く。中学時代の甘酸っぱい恋愛を胸に秘め、高校での新しい出会いに思いを馳せる。受験の失敗は、ただの一コマに過ぎず、彼女の物語はまだまだこれからだ。
However, her heart does not sink; rather, her heart swells with the prospect of a new love, and the pages of her youth continue to unfold. With the sweet and sour romance of her junior high school days in her heart, she thinks of the new encounters she will have in high school. Her failed entrance examinations are just a blip, and her story is far from over.


このエッセイでは、受験という試練を経てもなお、前向きな姿勢を失わない主人公の内面を描き出しています。失敗を乗り越え、新たな恋と未来への期待を抱く様子が、読者の心に深い感動を呼び起こします。彼女の物語は、青春の輝きとともに続いていくのです🌟
This essay portrays the inner life of the main character, who, despite the ordeal of taking the entrance examinations, does not lose her positive attitude. The way she overcomes her failures and embraces new love and hopes for the future evokes deep emotions in the reader's heart. Her story continues with the brilliance of youth 🌟


【英会話フレーズ】

“Love and relationships play a significant role in the essay.”
恋愛や人間関係がエッセイで重要な役割を果たしている

“The characters’ interactions and friendships are central to the story.”
登場人物の交流や友情が物語の中心である

“Even though I failed the exam, I’m looking forward to new beginnings.”
試験に落ちたけど、新しい始まりを楽しみにしている。

“The interview was tough, but it was a learning experience.”
面接は厳しかったけど、学ぶべき経験だった。

“Sometimes, unexpected events lead us to the right path.”
時には予期せぬ出来事が、私たちを正しい道へと導く。


【英単語】

Entrance exam
入学試験、受験。
Entrance examinations and examinations

Interactions
人々の交流、コミュニケーション。
Interaction and communication among people.

Perseverance (パーシヴィアランス)
目標に向かって粘り強く努力すること。
To work persistently toward a goal.

Adaptability (アダプタビリティ)
新しい状況や変化に柔軟に対応する能力。
Ability to be flexible and adapt to new situations and changes.

Optimism (オプティミズム)
物事を前向きに捉え、良い結果を期待する傾向。
Tendency to see things positively and expect good results.




📚 「詩人の集い ~詩集出版プロジェクト~」 に参加しませんか?📚

Join 📚 "A Gathering of Poets ~Poetry Book Publication Project 📚

詩の素晴らしさを世界に伝えるため、若手詩人のためのクラウドファンディングが始動しました。20代のプロジェクトオーナーと17歳のサポーターが、詩人たちの夢を応援します。
Crowdfunding for young poets to share the beauty of poetry with the world has been launched, with project owners in their 20s and supporters as young as 17 supporting the dreams of these poets.

あなたの詩で世界に新しい息吹を送りましょう!豊かなリターンとクリエイティブな仲間があなたを待っています。この創造的な旅に一緒に出かけましょう✨
Let your poetry breathe new life into the world! Rich returns and creative friends await you. Join us on this creative journey✨

詩の力で創造の喜びを分かち合い、より大きなコミュニティを築きましょう。次回のサポートプロジェクトでは、イラスト集や漫画、写真集の出版も視野に入れています。あなたの詩が次世代の才能を刺激するかもしれません!
Share the joy of creation and build a larger community through the power of poetry. Our next support project will be to publish a book of illustrations, cartoons, and photographs. Your poems may inspire the next generation of talent!

詩を愛する皆さんと一緒に、一冊の詩集を作成しましょう。プロジェクトは3人から始まりましたが、詩の力でさらに広がっていきます。多くの詩が集まることを願っています!
Join with other poetry lovers to create a book of poems. The project started with three people, but will expand further with the power of poetry. We hope to collect many poems!

この詩集プロジェクトにご興味がある方は、ぜひご連絡ください。
あなたのご支援を心よりお待ちしております💌
If you are interested in this poetry project, please contact us.
We look forward to your support 💌




最後までお読みいただき、ありがとうございます❤
あるみさんとコロちゃんのコラボ
女子高生エッセイ」はいかがでしたか?
これからも連載投稿していきますので、お楽しみに🐰
Thank you for reading to the end❤
How was the collaboration between Arumi and Koro-chan
“High School Girl Essay”?
We will continue to post them in series, so please look forward to them 🐰

日本語と英語、両方とも投稿していきますので、
#英語#語学#勉強 にもお役立てください!
We will post both in Japanese and English,
so please use it to #study #English and #language !

#創作大賞2024 #エッセイ部門
#女子高生エッセイ 『受験失敗しても平気だった』
#沈んで落ちて 、転がって⑴
エピソード10話 #JKエッセイ
#Creative Award 2024 #Essay category
#Highschoolgirl essay “I was fine with failing the exam"
#Sinking , Falling, and Rolling (1)
Episode 10 #JK Essay
Koro&Arumi

【Koro&Arumiの女子高生マガジン】

「女子高生エッセイ」共同マガジン↓
Co-magazine of “Essays on High School Girls” ↓

元記事はこちら↓
Original article is here↓

もう一度読み返したい方へ↓
For those who want to read it again↓


この記事が参加している募集

#自由律俳句

30,283件

#このデザインが好き

7,270件

#創作大賞2024

書いてみる

締切:

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?