- 運営しているクリエイター
記事一覧
😎白紙の弔辞 | Tamori's Message to Akatsuka-Sensei😎
タモリさんの赤塚不二夫先生への白紙の弔辞。英語で全訳。
以前、部分訳を投稿したことがありますが、今回は全訳してみました。随時、推敲を重ねていきたいと思っています。
原文はこちら(↓)
A message written with no letters : Tamori's last message to Akatsuka Fujio Sensei
I heard on the sec
激論第7弾 私は紙の本しか読む気がしない!!
私は紙の本しか読む気がしない。
デジタルなもののほうが、場所もとらなし、大量の書物の持ち運びも便利だろう。
紙の本は重いし、冊数が多ければ、ある程度広い場所も必要になる。
紙の本は劣勢で、そのうち駆逐されてしまうのだろうか?
私は、本当に本が好きな人がいる限り、「紙の本」がなくなってしまうことはないと信じたい。私はなぜ紙の本が好きなんだろう、と考えてみた。私の世代はそもそも幼いときネットも
さらば!交流系noter
最近、フォロワーの見直しをしました。私は作家ではありませんが、世間話をする相手を探しているわけではありませんし、ましてやマッチング・アプリのようにnoteを運用しているわけでもありません。
「創作とはなにか?」という定義はよく分かりませんが、自分の書きたいと思うことを自由に書くためにnoteをつづけています。
読む立場としては、基本的に、どのような人が書いているのかということや作者の人とな
一語の宇宙 | より多い | outnumber
outnumber (~の数より多い)。
「B(の数)よりA(の数)のほうが多い」なら、
The number of A is larger than the number of B.
と比較級 (larger than) を用いても表現できますが、outnumber を使えば、
A outnumbers B.
と簡潔に同等の意味を持つ文を作ることができます。
非英語ネイティブ・スピーカ
note日記 | ひとりごと
昨日書いたものです。
率直な感想を書きました。
誰も買うはずのない高額マガジンに入れました。
自分一人のために書きましたが、隠す必要もないか、と。
とはいえ、幅広く公開するつもりもなく。
自分1人のために書くnote