見出し画像

そしてまた、審決を取消す、(被告=マトリックスの権利無効)。 

https://drive.google.com/file/d/1aM0sqZyJ6j038ux23XMjoNiV0Dn4aKG8/view?usp=sharing 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1ActoCMVKJc2c9DU9u4mIrBlUfZkSdYAR/edit?usp=sharing&ouid=103290795915107156428&rtpof=true&sd=true 

知的財産高等裁判所により「権利無効」とされた新305件目のものです。 

特許権者である株式会社マトリックスは、利害関係者と思われるX(若林英親)に無効審判(無効2015-800019)(1)を起こされましたが、特許庁の審判官(高木彰 他 )は「本件審判の請求は,成り立たない。」とし、勝利し特許権は維持されました。 

X(若林英親)は、これを不服として知的財産高等裁判所に訴えました。 

知的財産高等裁判所は、「本件訂正発明全部について本件審決の判断に取り消すべき違法が認められる。」として、X(若林英親)の訴えを認めました。 

そして、「特許庁が無効2015-800019号事件について平成28年1月29日にした審決のうち,「本件審判の請求は,成り立たない。」との部分を取り消す。」としました。 

これを受けて、特許庁の審判官(内藤真徳 他)は、「本件再訂正発明1ないし7についての特許は、無効とすべきものである。」とし、マトリックスの特許第4763982は無効となりました。 

ここで、特許庁の審判官(内藤真徳 他)は、無効の根拠として、X(若林英親)より提示された「引用発明A」(特公平5-35935)及び「引用文献5」(特開2003-021679)をあげました。 

特許庁の審査段階では、一般財団法人工業所有権協力センター(IPCC)の検索者(K662)は、これら2件の特許文献を見つけていません。 

一方また、審査官も独自に【検索論理式】を作成し、(サーチ)を行ったようですが、IPCCの検索者と同じく上記の特許文献でる2件を見つけていません。 

登録機関の検索者や特許庁の審査官の調査能力が弱いことが証明されています。 

因みに、「引用発明A」(特公平5-35935)及び「引用文献5」(特開2003-021679)の「出願情報」をその公報の右側に緑色の枠内に表示しました。 

本件特許公開(特開2006-048399)の「出願情報」を比較して、共通するものは全くありません。 

このことは、「分類」(Fタームによる縛り)のみによる【検索論理式】は間違いであることを示唆しています。 

「検索用語」を使用しての検索式による母集合を得なければなりません。 

常に、「同一カテゴリー」の『技術主題』の「ハイブリッド検索」を行うべきです。 

即ち、同一カテゴリーの『技術主題』のハイブリッド検索式(検索用語 + FI + Fターム)による【検索論理式】を作成して、調査対象の母集合を得る必要があります。 

特許庁の審査官は、所謂(サーチ)ではない、正しい「先行技術調査」を学び直す必要があると思います。 

特許庁の審査段階におけるいい加減な(サーチ)に基づいた、特許付与は許されません。 

従って、本来なら、株式会社マトリックスの出願に対して、特許庁は特許を与えるべきでなかった、と考えます。 

ここで、本件特許公開(特開2006-048399)の「出願情報」のうち「FI」と「Fターム」を、本エクセル資料の2シート目以降に挙げておきました。 

更にまた、「検索用語・分類(FI、Fターム)の選定 と 検索論理式の作成」、「その具体例」、「登録調査機関の検索者が行った、不十分で、的外れな「論理検索式」による(サーチ)」、「登録調査機関(株式会社AIRI)の検索者が見つけることのできなかった特許文献」などの資料を添付します。 
https://drive.google.com/file/d/1Q3hHuHFHCHNlr3A0CRYVKYfpiNTPWUjB/view?usp=sharing 

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1HbNt9hLUBFNm0Lw37czHAj_-JhYjRMAC/edit?usp=sharing&ouid=103290795915107156428&rtpof=true&sd=true

(余談です。)

ヨーロッパ特許庁や米国特許庁においての、審査官の「先行技術調査」について、です。 

上記の国の審査官は、同一カテゴリーの『技術主題』についてのハイブリッド検索式検索用語+CPC)を【検索論理式】の作成をして、調査対象の母集合を得ることをしているのでしょうか。 

まさか、日本の特許庁の審査官が行っている、所謂(サーチ)と同じようなことをしている、のではないでしょうね。 

日本の特許庁の審査官が行っている(サーチ)は、正しい「先行技術調査」を、矮小化・歪曲したものです。


(Google Translation)

The trial decision is canceled (defendant = Matrix's rights are invalidated).

This is the 305th new case that has been declared invalid by the Intellectual Property High Court.

Matrix Co., Ltd., the patentee, filed an invalidation trial (invalidation 2015-800019) (1) by X (Hidechika Wakabayashi), who appears to be an interested party, but the patent office examiner (Akira Takagi et al.) was victorious and the patent right was maintained, stating that ``the request for trial is not valid.''

X (Hidechika Wakabayashi) was dissatisfied with this and appealed to the Intellectual Property High Court.

The Intellectual Property High Court granted the suit of X (Hidechika Wakabayashi), stating that ``the judgment of the trial decision in this case is found to be illegal and should be revoked for all of the corrected inventions in this case.''

And ``Of the trial decision made by the Japan Patent Office on January 29, 2016 regarding Invalidation Case No. 2015-800019, we cancel the part that says ``The request for trial in this case does not stand.'' "It was made.

In response to this, the patent office examiner (Naito Masanori et al.) stated, ``The patents for the re-corrected inventions 1 to 7 should be invalidated,'' and Matrix patent No. 4763982 was invalidated. Ta.

Here, the patent office examiner (Naito Masanori et al.) considered the "cited invention A" (Patent Publication No. 5-35935) and "cited document 5" presented by X (Hidechika Wakabayashi) as grounds for invalidation. JP 2003-021679).

At the patent office examination stage, the searcher (K662) of the Industrial Property Cooperation Center (IPCC) did not find these two patent documents.

On the other hand, it seems that the examiner also created his own [search logical formula] and conducted a search, but like the IPCC searcher, he did not find the two patent documents mentioned above.

It has been proven that searchers at registration agencies and examiners at patent offices have weak search abilities.

Incidentally, the "Application information" for "Cited invention A" (Japanese Patent Publication No. 5-35935) and "Cited document 5" (JP 2003-021679) is displayed in a green frame on the right side of the publication.

Comparing the "application information" of this patent publication (Japanese Patent Application Publication No. 2006-048399), there is nothing in common.

This suggests that the [search formula] based only on "classification" (binding by F-terms) is incorrect. You must obtain a mother set by a search expression using "search term".

You should always do a "hybrid search" for "technical subjects" in the "same category."

In other words, it is necessary to create a [search logical formula] using a hybrid search formula (search term + FI + F term) for "technical subjects" in the same category to obtain the mother set of the research target.

I think examiners at the Patent Office need to relearn how to properly conduct a "prior art search" rather than a so-called search.

Granting a patent based on a sloppy search at the patent office's examination stage is unacceptable.

Therefore, we believe that originally, the Japan Patent Office should not have granted a patent to Matrix Co., Ltd.'s application.

Here, the "FI" and "F term" of the "application information" of the patent publication (JP 2006-048399) are listed from the second sheet of this Excel document.

Furthermore, we will discuss ``selection of search terms and classifications (FI, F-terms) and creation of search logical formulas,'' ``concrete examples,'' and ``inadequate and irrelevant ``logical searches conducted by searchers at registered research organizations.''

Attach materials such as "(search) by formula" and "patent documents that the searcher of the registered research organization (AIRI Co., Ltd.) could not find."  

(Just a side note.)

This is about the "prior art search" conducted by examiners at the European Patent Office and the United States Patent Office. 

Examiners in the above countries create a search logical formula using a hybrid search formula (search term + CPC) for "technical subjects" in the same category to obtain the mother set of the research target. Is it? 

I don't think they are doing something similar to the so-called (search) that examiners at the Japanese Patent Office do. 

The (search) conducted by examiners at the Japanese Patent Office is a trivialized and distorted version of the correct "prior art search."


(Google 翻译)

审判决定被撤销(被告=Matrix的权利被无效)。

这是知识产权高等法院宣布无效的第305起新案件

专利权人 Matrix Co., Ltd. 向看似利害关系人的 X(若林英亲)提起无效宣告审判(无效宣告 2015-800019)(1),但专利局审查员(高木彰等人)胜诉并维持了专利权,并指出“审判请求无效”。

X(若林秀亲)对此不服,向知识产权高等法院提起上诉。

知识产权高等法院驳回了X(若林秀亲)的诉讼,称“本案审判决定的判决不合法,应撤销本案所有已纠正的发明。”

并且, “在日本专利局于2016年1月29日做出的关于无效案件第2015-800019号的审判决定中,我们删除了‘本案的审判请求不成立’的部分。” “这是刻意制造的。

对此,专利局审查员(内藤正则等)表示, “重新修正的发明1至7的专利应被宣告无效”,Matrix专利第4763982号被宣告无效。

在此,专利局审查员(Naito Masanori等人)将X(Hidechika Wakabayashi)提出的“引用发明A” (专利公开号5-35935)和“引用文献5”视为无效的理由。 021679)。

在专利局审查阶段,工业产权合作中心(IPCC)的检索器(K662)没有找到这两个专利文献。

另一方面,似乎审查员也创建了自己的[检索逻辑公式]并进行了检索,但与IPCC检索员一样,他没有找到上述两篇专利文献。

事实证明,登记机构检索员和专利局审查员的检索能力较弱。 顺便提及,“引用发明A”(日本专利公开No.5-35935)和“引用文献5” (JP 2003-021679)的“申请信息”显示在出版物右侧的绿框内。

比较该专利公开(日本专利申请公开No.2006-048399)的“申请信息”,没有任何共同点。

这表明仅基于“分类”(受F项约束)的[搜索公式]是不正确的。

您必须使用“搜索词”通过搜索表达式获得母集。

您应该始终在“同一类别”中对“技术主题”进行“混合搜索”。

也就是说,需要对同一类别中的“技术课题”使用混合搜索公式(搜索项+FI+F项)创建[搜索逻辑公式],以获得研究对象的母集。

我认为专利局的审查员需要重新学习如何正确地进行“现有技术检索”而不是所谓的检索。

基于专利局审查阶段的草率检索而授予专利是不可接受的。

因此,我们认为,日本特许厅原本不应对Matrix株式会社的申请授予专利权。

这里,专利公开(JP 2006-048399)的“申请信息”的“FI”和“F项”从该Excel文档的第二页列出。

此外,我们将讨论“搜索项和分类(FI、F 项)的选择以及搜索逻辑公式的创建”、“具体示例”以及“搜索者进行的不充分且不相关的逻辑搜索”附上“(通过公式检索)”和“注册研究机构(AIRI有限公司)的检索者无法找到的专利文献”等材料。 

(只是一个旁注。)

这是关于欧洲专利局和美国专利局审查员进行的“现有技术检索”。 

上述国家的审查员对同一类别中的“技术科目”使用混合检索公式(检索词+CPC)创建检索逻辑公式,以获得研究目标的母集吗? 

我不认为他们正在做类似于日本专利局审查员所做的所谓(检索)的事情。 

日本专利局审查员进行的(检索)是正确的“现有技术检索”的简单化和扭曲版本。


(ハッシュタグ)

#INPIT #JPlatPat #note #生成AI #OpenAI #note連続更新 #noteクリエイター #Claude #note毎日 #深層学習 #note日記 #note更新 #noteサークル #仕事 #金子吉友 #仕事のポリシー #仕事論 #ディープラーニング #仕事の話 #仕事内容 #仕事の仕方 #仕事とは #仕事のコツ #ビジネス #ビジネススキル #ビジネスモデル #ビジネスチャンス #知財 #知財戦略 #知財塾 #知的財産 #知的財産権 #知的財産高等裁判所 #特許 #特許調査 #特許法 #特許庁 #特許事務所 #特許分類 #特許検索 #特許分析 #特許情報 #特許権者 #特許無効審判 #専利 #分類付与 #先行技術調査 #無効資料調査 #侵害調査 #侵害予防調査 #パテント #発明 #発明塾 #どうする特許庁 #検索論理式 #審査官 #審判官 #AI #AIの活かし方 #AI画像生成 #IT #ITエンジニア #IT業界 #IT企業 #ITベンチャー #IT化 #IT系 #ITリテラシー #ITツール #DX #DX化 #DX推進 #DX人材 #DX事例 #DXリテラシー #Patent #ChatGPT #GPT #チャットGPT #ChatGPT4 #Gemini #Threads #bing #bingAI #VertexAI #一月万冊 #裁判所 #出願情報 #東京地方裁判所