マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,256
運営しているクリエイター

2022年3月の記事一覧

恋愛 英語クラスの物語#512: 「君の素朴な視線が好き」

恋愛 英語クラスの物語#512: 「君の素朴な視線が好き」

今回は「君の素朴な視線が好き」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

I like your wide-eyed gaze(ゲイズ).

で如何ですか? これは彼氏でも彼女でも使言えそうな表現だと思います。

今回の一発表現: 熱々でデート中のカップル

彼女: 私のどこが好き?

彼氏: I like your wide-eyed gaze.
   (君の素朴な視

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#511: 「日々を見つめて過ごす」

恋愛 英語クラスの物語#511: 「日々を見つめて過ごす」

今回は「日々を見つめて過ごす」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

Watching the day time go by.

で如何ですか? ま、書いてある通りですね。

今回の使い方: デートでウキウキの彼氏と沈黙を守る彼女

彼氏: 今日が来てくれてありがとう。

彼女: (In the heart.... Watching the day time go by. I have

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#510: 「クスクス笑う」

恋愛 英語クラスの物語#510: 「クスクス笑う」

今回は「クスクス笑う」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Giggle

で如何ですか? 「クスクス笑う」いろいろい方があると思いますが、昔どこかでAerosmithが歌の中でこちらを使っていた気がするので、こちらにしてみました。

今回の使い方: 給湯室のNYSEニュース分析に開けるれる先輩女子社員と「クスクス笑う」後輩女子社員

先輩女子社員: 気持ちわるい

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#509: 「自分を小さく感じ、君の写真を見つめる」

恋愛 英語クラスの物語#509: 「自分を小さく感じ、君の写真を見つめる」

今回は「僕が小さく感じ、君の写真を見つめる」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現: 彼女が去ってしまった部屋に残された彼氏の独り言

彼氏: ...(彼女が去ってしまった、薄暗い部屋で)

彼氏: Feeling so small and I stare at your photo in the room now.
   (自分が小さく感じ、今は、君の写真を見つめる僕

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#508: 「私たちの物語は薄っぺらだったのよ」

恋愛 英語クラスの物語#508: 「私たちの物語は薄っぺらだったのよ」

今回は「私たちの物語は薄っぺらだったのよ」を英語にしたらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Our story was too thin.

で如何ですか? ほぼ、直訳ですが、こんなもんでしょう。 物語を展開するのはUSER様です。

今回の使い方: 未練があるにも関わらず「サヨナラを言われた」彼氏と言った彼女

彼氏: どうして? どうして別れるの?

彼女: Our sto

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#507: 「私を見過ごした」

恋愛 英語クラスの物語#507: 「私を見過ごした」

今回は「私を見過ごした」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Passed me up

で如何ですか? 「Pass xx up」はいろいろ使えますが、今回はこんな感じで使って見ました。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員とぷりぷりの後輩女子社員

先輩女子社員: あなたなにぷりぷりしているのよ~?

後輩女子社員: Senpai… He always sa

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#506: 「私はあなたの手のひらに落ちた一粒の涙」

恋愛 英語クラスの物語#506: 「私はあなたの手のひらに落ちた一粒の涙」

今回は「私はあなたの手のひらに落ちた涙」についてコメントをさせて頂きます。

今回の一発表現:

I am like a teardrop in your palm.

で如何ですか?

今回の使い方: 相思相愛ながら別れることになった彼氏と彼女

彼氏: どうして、別れるの? 僕にとって、君の存在ってなんだったの?

彼女: I am like a teardrop in your palm.

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#505: 「ウソ泣き / 作り泣き」<ー 女性の特権(?)

恋愛 英語クラスの物語#505: 「ウソ泣き / 作り泣き」<ー 女性の特権(?)

今回は「ウソ泣き / 作り泣き」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Make-believe crying

で如何ですか?

「make-believe」: 見せかけ、偽り、作り事、空想

(笑)

今回の使い方: 最近時々登場する隣のセクションの給湯室の女性のバイブルような女子社員とその後輩女子社員の会話

女性のバイブルような女子社員の後輩女子社員: 先輩

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#504:「うかうかと(日)時を過ごす」

恋愛 英語クラスの物語#504:「うかうかと(日)時を過ごす」

今回は「うかうかとに(日)時を過ごす」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Dream away

で如何ですか? この「Dream away」は恋愛英語では使い勝手が沢山ありそうです。 それはともかく「Dream away」だと「目が覚める」にもとってしまいそうですが、状態的には「夢なのか、現実なのかはっきり区別つかないような状態」で良いと思います。

今回の使

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#503: 「美人だが頭のからっぽの女」 ー> 英語だとなんと、一発単語あり ー> 現実は女同士の戦いで使うかも?

恋愛 英語クラスの物語#503: 「美人だが頭のからっぽの女」 ー> 英語だとなんと、一発単語あり ー> 現実は女同士の戦いで使うかも?

今回は「美人だが頭のからっぽの女」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Bimbo (ビ’ンボー/貧乏?)

で如何ですか? 大昔、アメリカのドラマを見ていたら女同士の言い争いで使われていました。 この単語音が、妙に「貧乏」に近いので最初ドラマで見た時には、アメリカドラマにもかかわらず、本当に相手を「貧乏」とののしっていると思いました。

bimbo:

美人だが

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#502:「独白(どくはく)」 <ー 内容、超マニアックとなっています。 最初と最後だけでも意味が分かります

今回は「独白(どくはく)」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。 こちら皆さんご存じの単語にて、個人的な確認とさせてたい抱きます。

今回の一発表現:

Monolog / Monologue

で如何ですか? 綴りは2通りです。

Monolog / Monologue:
独白、モノローグ、ひとり芝居、独白形式の詩(など)、長談義

先祖は、ラテン語です。

Mono: ひとつ、単、自

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#501:「さすが全てお見通しですね?」

恋愛 英語クラスの物語#501:「さすが全てお見通しですね?」

今回は「さすが全てお見通しですね」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

There is no fooling you.

で如何ですか?

There is no fooling you. =  あなたの目をごまかすことはできませんね = さすが全てお見通しですね

「Fool」はこんな使い方もできるので使ってみましょう(?)。

今回の使い方: 給湯室の久々

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#500: 「一晩だけの関係/一夜だけの情事」

恋愛 英語クラスの物語#500: 「一晩だけの関係/一夜だけの情事」

今回は「一晩だけの関係/一夜だけの情事」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。ま、こういうこともあるかもしれません(?)。

今回の一発表現:

A one night stand

で如何ですか? なんとなく言いたいことが分かる表現ですね。

今回の使い方: またまた登場、隣のフロワーの給湯室の朝帰りでもちゃんと出勤する女子社員とその同僚

朝帰りでもちゃんと出勤する女子社員の同僚: 

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#499:「引きこもり」

恋愛 英語クラスの物語#499:「引きこもり」

今回は「引きこもり」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Homebody

で如何ですか? 分かりやすいですね~

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と彼氏にきつく当たりすぎた後輩女子社員

後輩女子社員: 私、彼にきつく当たりすぎたのかもしれません...

先輩女子社員: So is your boyfriend a homebody now?

もっとみる