人気の記事一覧

[和訳] Jamie XX /Dafodil

英詩を読んでみよう① "The Daffodils" by William Wordsworth

品川 力 氏宛書簡 その五

われらは悲しまず。【「虎吉の交流部屋プチ企画」お題 ( 第8回 )大切にしている言葉】

10か月前

〈9.アーサーくんとアンさんのポエム〉

6か月前

自然を愛し詠った人たち。

$ワーズワースの庭で

10か月前

【物語:自由詩シリーズ】第6話 バスケットいっぱいの春

1年前

大いなる古い草木の葉を綴る守り人(ビッグ・バッド・グリーン・ユーカリ・マン)のバラード Ballad of the Big Bad Green Eucalyptus Man

8か月前

a solitary/夢のなかの夢

1年前

ワーズワースの「ソネットを侮るな」というソネット

1年前

「ウヲルヅヲス詩集」を読む その1

1年前

冬の木々は美しい

"We Are Seven (私らは七人)"

「子どもは大人の父」の深い意味

「ウヲルヅヲス詩集」を読む その2

1年前

改めてワーズワースを想う。

「ウヲルヅヲス詩集」を読む その4

1年前

3月の詩

自然を歩いて感じて思考して語る詩人

薬草と山歩き #1 水仙

1年前

品川 力 氏宛書簡 その五

「ウヲルヅヲス詩集」を読む その3

1年前

水仙の詩 by William Wordsworth

2年前

詩のちから

シェイクスピアの故郷 Stratford-upon-Avon

七色のポエジー(書きとめておきたい古今東西の詩句)

【目印を見つけるノート】937. ディラン・トマスさんのお誕生日なので

草原の輝き

Dear child (エッセイ)

湖水地方(3日目): 絶景めぐり

私の好きな言葉

【目印を見つけるノート】938. ディラン・トマスさんのこぼれ話

2年前

今週の詩(大暑)|The Rainbow

水田の真ん中でワーズワース詩集を読んでみた! 実験その①

【行ってみたい世界の絶景】イギリス 湖水地方

【訳詩】ひばりに寄せて

「なるほど、本か!」

深夜番組のサンドイッチ

大地に眠るルーシーに

テイラー・スウィフトの"the lakes"の歌詞を解明するための試み

3年前

「インテグラル理論」と「魂理論」の結婚(その1)

¥300

〈And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety. ーW. Wordsworth〉 願わくはわれらの一日一日が 自然の愛によりて 結ばれんことを 『ワーズワース詩集』より引用(岩波文庫)

天の贈り物と配信ライブとさらにワーズワース

青空文庫で読書タイム〜すいせん編

ライフスタイル考          Plain living High thinking          マルクス資本論再考

I wandered lonely as a cloud ~ワーズワースをわかりやすく?~

翻訳:W.ワーズワース「彼女は喜びの幻だった」