見出し画像

♡『深淵なる心の痕跡-理学療法士の感動のケーススタディ』Traces of an Abyssal Mind: An Inspiring Case Study of a Physical Therapist."

まえがき

僕は理学療法士です。身体を治す職種なので、身体については勉強しなくてはなりません。しかし、心も同様に重要だと感じています。人の心を理解し、その心に寄り添いながら働きたいと思っています。では、人の心とは一体何なのでしょうか?数多くの本を読み重ねた結果、それは親切さや思いやり、忍耐力といった特性であると学びました。

さまざまな分野の本に書かれていたことは、心理学、倫理学、精神医学などを通じて共通していました。人には「心」というものがあるのです。身体だけでなく、心も存在するのです。

しかし、本を読むだけで僕は人に「心」があるという確信を得たのかというと、答えはNOです。

本は「知」を得るものであり、知識を積み重ねるための道具です。しかし、それは非常に重要なことです。「知」を積み重ねることで、患者さんやそのご家族を安心させるために適切な説明ができるようになるのです。だから僕はただただ「知」を積み重ねました。それはまるで「経験」を積んでいるかのように感じましたが、実際には経験ではありませんでした。

「経験」とは、辞書で調べると実際に見たり聞いたり、行ったりしたことがない状態から、それらを経験し、経験を積んだ状態に移ることを言います。

本を読むことは実際の経験ではありません。だから、「経験」はしていなかったのです。

では、僕は理学療法士として「経験」を積んでいないのでしょうか?いや、経験はしています。もう中年になり、「臨床経験」と言われるものも豊富にあります。周りからの信頼も一定量あり、結果も出せます。確かに、それは本を読み重ねてきた結果でもあるでしょうが、一番はやはり「経験」です。「経験」こそが心と身体の学びであると断言できます。

理学療法士は患者さんやそのご家族と出会い、その経験から学ぶ存在なのです。

僕は自分自身でありながら、理学療法士という役割を経験し、「心」というものを学んできました。

「経験」とは生きた学びであり、「人の心」そのものなのです。

この本では、その経験を綴っていきたいと思います。Case1から始まり、Case何まで続くのかはわかりません。しかし、それぞれの人と過ごした日々を思い出しながら綴っていくことは、楽しみでもあり、時には悲しく、悔しく、涙を流すこともあるでしょう。しかし、それは心に沁みる文章になることでしょう。

あなたにとって何か特別なものとなるよう、心を込めてこの物語をお届けします。

僕が出会った人たちは最高でした。彼らに感謝の気持ちと共に、その思いを綴っていきます。

Yukiより

Preface

I am a physical therapist. I am in the business of healing the body, so I have to learn about the body. However, I feel that the mind is equally important. I want to understand the human mind and work with it. So what exactly is the human heart? After reading numerous books, I have learned that it is the traits of kindness, compassion, and patience.

What was written in books from various disciplines was common through psychology, ethics, and psychiatry. We all have a "mind". Not only the body, but also the mind exists.

However, if you are asking me if I have become convinced that people have a "mind" just by reading books, the answer is no. Books are about gaining "knowledge.

A book is a tool to gain "knowledge" and to accumulate knowledge. But it is very important. By accumulating "knowledge," I can give appropriate explanations to reassure patients and their families. So I simply accumulated "knowledge. It felt as if I was accumulating "experience," but in reality, it was not experience.

Experience, if you look it up in the dictionary, means to move from a state of not having actually seen, heard, or done something to a state of having experienced and gained experience in those things.

Reading a book is not an actual experience. So I did not have an "experience".

So, do I not have "experience" as a physical therapist? No, I do have experience. I am now middle-aged and have plenty of what might be called "clinical experience". I have a certain amount of trust from those around me, and I can deliver results. Certainly, this is the result of reading many books, but the most important thing is "experience. I can assure you that "experience" is what the mind and body learn.

Physical therapists are are the ones who meet patients and their families and learn from their experiences.

I, myself, have experienced the role of physical therapist and have learned about the "heart".

Experience is a living learning experience, and it is the very essence of the human heart.

In this book, I would like to write about my experiences, starting with Case 1 and going on to Case how many, I am not sure. However, it will be both a pleasure and sometimes a sad, frustrating, and tearful experience to recall and write about the days I spent with each person. But it will be a heartfelt writing.

I bring this story to you with all my heart and soul so that it will be something special to you.

The people I met were the best. I will write my thoughts and feelings along with my gratitude to them.

From YUKI

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?