マガジンのカバー画像

学习中文

8
中国語を学ぶ中で知った、文化や言葉の美しさ。 故事成語などなど。
運営しているクリエイター

記事一覧

固定された記事
『日本人です』と言いたい。

『日本人です』と言いたい。

『日』という字は、日本人にとって身近な存在だと思う。
欧米にはあまり浸透していない印象があるが『初日の出を見る』文化を大事にしていたり、国旗が日の丸だったりと『日』とは縁が深い。

初期にぶつかる壁語学を勉強すると、やはり自己紹介は避けて通れない。
しかし中国語の『日』の発音の難易度がものすごく高いのだ。

一部の参考書では『リー』というふりがなが振られているが、ドラマやラジオで聞く限りどうしても

もっとみる
故事成語はエスプレッソである。

故事成語はエスプレッソである。

故事成語とは、ほとんどが四文字から成り
物語的な要素を含んだ言語です。

もちろん四文字以上の故事成語も存在します。
物語の時代は古いもので2800年以上前。
春秋戦国時代の論語までさかのぼります。

四字熟語と重なる部分もありますが、
故事成語であるという判断基準は
「ストーリーがあるかないか」です。

故事成語は「濃縮かつ洗練」
故事成語は、自分の気持ちや考えを
言葉では簡潔に表せないときに役

もっとみる
【三国志】中国語絵本に隠れていた3つの故事成語

【三国志】中国語絵本に隠れていた3つの故事成語

この記事を開いてくれたということは、
一度でも三国志や故事成語に
触れたことがある方でしょう。

私もパートナーの影響で三国志が好きになり、
中国語まで学び始めました。
ちなみに故事成語は中国語で
成语故事と表記されます。

わかりやすい日本語にされる故事成語

もっとみる
想吃好几次的佛卡夏,考虑三个理由

想吃好几次的佛卡夏,考虑三个理由

你觉得去旅游的时候有目标就好,对吗?
终于来到一直想去的地方时的感情是
高兴得说不出话来呢?

想知道当地人经常去的店!
你打算第一次去冲绳旅游吗?
旅游时间很短所以想有效率的观光

冲绳特色美食很好
并且当地人经常去的店就是更好

但是选店难的话怎么办?
虽然我喜欢甜食但是朋友不喜欢甜食,怎么办?
我觉得你担心的事情很多

我出生在冲绳而现在也住在冲绳
我喜欢中国和中文
这个文章就是我用学到的中

もっとみる
まだ言えずにいる言葉

まだ言えずにいる言葉

大概5年前我销售T恤工作了,当时我不会说中文
岂止如此中国文化也不感兴趣。

有一天我在工作犯了错误,
我弄错了信用卡支付的价格。
这位客人是中国人只会说中文,我不会说中文。

我不能说明,让客人感到不安,我很为难。

这时后面排队的客人翻译我的日语,
这位客人是台湾人。

我太感谢这位台湾人客人!
我想也帮助谁所以坚持学习中文。

给那时的台湾人
あの時の台湾の方へ

【7日連続の中国語配信】が私に与えた心情の変化*三国志絵本朗読*

【7日連続の中国語配信】が私に与えた心情の変化*三国志絵本朗読*

中国語を勉強したいけど、
どうすればいいかわからない…
そんな方に、私は朗読をおすすめしたいです!

***

私はnoteにある
「音声を録音する機能」を使い、
中国語で音声を投稿しました。
音声の内容は、三国志絵本の朗読です。

各回の朗読時間は約1分30秒。
1月16日から22日までの7日間
音声投稿を続けました。

私は7日間の中国語朗読で、
3年かかっても辿りつけなかった
上達のカギを見

もっとみる
中国語で漢詩を読む*李白*

中国語で漢詩を読む*李白*

中国語で漢詩を読むシリーズの今回は、
李白にスポットを当てました。
音声データも載せていますので
漢詩のリズムを楽しんでいただけると嬉しいです。

*春眠暁を覚えずの音声はこちら

*国破れて山河ありの音声はこちら

もっとみる
ことばの、おもしろさ。

ことばの、おもしろさ。

私は昨年からHSK試験を受けはじめ、
運が良いことに3級、4級と合格しました。

合格を目指し
過去問を買ってそれなりに勉強する中、
さらに中国語の面白さに気づくことがあったので
紹介したいと思います。

私が考える、中国語の魅力

もっとみる