見出し画像

DELF B1🇫🇷筆記練習【お題の例3選】(20-22/100)フランス語100ページチャレンジ

フランス語日記チャレンジ🇫🇷✍️20−22日目

2023年中に50ページ分(短文・長文)
フランス語で書くぞ!と奮闘中の
パリ留学6ヶ月目を迎えている
27歳のすみれです!

今回は語学学校のB1クラスで
ライティングの練習として
出されたお題に沿って
文章を3つ書きました。

書いた文章だけ見たい人は、下の目次の
【20日目】【21日目】【22日目】
をクリックすると、文章に飛べます✈️

※フランス語勉強歴
去年4ヶ月(1〜4月)*
今年6ヶ月(5月末〜現在・パリ留学中)
で、年末には約1年になります!

現在パリ留学中🇫🇷

2ヶ月前の私のフランス語の文章力

DELF 作文対策記事

30歳までに5カ国マスター🇯🇵🇺🇸🇫🇷🇰🇷🇪🇸

今年中にDELF B1レベルに
達成したい理由としては
2024年に韓国語の勉強を
始めたいから!
30歳までに5ヶ国語マスターを
達成するために
期限を決めながら頑張っています!
来年もフランス語の勉強は続けますが
韓国語の勉強仲間とも
繋がれたら嬉しいです😊


20ページ目

🗣🇫🇷:Un moment mémorable

Demandez aux apprenants de
raconter un moment mémorable
de leur vie en utilisant des phrases simples
et des détails concrets.

Un des moments mémorables est
celui où j'ai vu ma mère pleurer.
Ce n'était pas une larme triste.
Je pense que c'était une larme de fierté.
Je pratique l'Aïkido, un art martial japonais,
en compétition. Même si ma mère connaissait
mon travail acharné,
elle n’avait jamais vu ma performance.
J'ai participé à un concours national
mais elle n'a pas pu y venir
à cause de son travail chargé.
Cependant, elle est venue à ma dernière compétition
et c’était la première fois qu’elle voyait ma performance.
Lorsque mon nom a été annoncé
comme gagnant,
j'ai vu ma mère dans le public.
Et elle pleurait.

英語訳🇺🇸

one of the memorable moment is
when i saw my mom cried.
It was not a sad tear.
I think it was a tear of being proud.
I practice Aikido, a Japanese martial art,
competitively. Although my mom knew
my hard work, she had never seen my performance.
I went to a national competition but
she could not attend because of her busy job.
However, she came to my last competition
and that was her first time
seeing my performance.
When my name was called as a winner,
I saw my mom in the audience seats.
And she was crying.

21ページ目

🗣🇫🇷: Comparer et contraster

Choisissez deux objets, lieux ou personne et
demandez aux apprenants de rédiger
un court paragraphe pour les comparer
et les contraster.
* contraster: contrast

Je veux comparer les États-Unis et le Japon
parce que j'ai vécu dans les deux pays.
Une chose que j’ai plus appréciée
aux États-Unis qu’au Japon,
c’est qu’il n’y a pas trop de
pression des pairs.
Votre singularité et votre rythme
sont respectés,
il est donc plus facile de vivre votre vie
telle que vous êtes. D’un autre côté,
une chose que j’ai plus aimé au Japon
qu’aux États-Unis, c’est que
tout se passe bien au Japon.
Tout est soigné, partout est sûr et propre,
donc il y a moins de stress lié à ce que
vous ne pouvez pas contrôler.
Les deux sont d’excellents endroits où vivre,
mais c’est à votre personnalité et
à vos priorités de décider lequel vous préférez.
Pour moi, à ce moment de ma vie,
je veux vivre au Japon parce que
je veux créer et construirema
propre entreprise

et il est plus facile de le faire au Japon
car j'ai la nationalité japonaise.

英語訳🇺🇸

I want to compare the US and Japan
because I have experience living
in both countries.
One thing that I liked in the USA
more than in Japan, there was not
too much peer pressure.
Your uniqueness and pace are respected
so it is easier to live your life just as you are.
On the other hand, one thing
that I liked in Japan
more than in the USA was that
everything goes smoothly in Japan.
Everything is neat, and everywhere is
safe and clean,
so there is less stress of
what you cannot control.
Both of them are great places to live but
it is up to your personality and
priority to decide
which you prefer.
For me at this moment in my life,
I want to live in Japan
because I want to establish
and build my own business and
it is easier to do it in Japan
as I have a Japanese nationality.  

22ページ目

🗣🇫🇷: Lettre d’invitation

proposez aux apprenants d’écrire
une lettre d’invitation à une fête,
un pique-nique ou un événement simple.
Ils peuvent expliquer la raison
de l’invitation et fournir
les détails de l’événement.

Salut mes amis,
je ferai ma fête d'adieu ce dimanche.
Nous organiserons la fête dans
un restaurant végétalien,
alors soyezenthousiasméspar
une nourriture végétalienne saine
mais délicieuse !
La fête commancera à 18h00 et
se terminera à 22h00.
Pour participer, apportez 5 euros en espèces,
s'il vous plaît. Nous irons
ensemble au restaurant ;
nous nous retrouverons
devant la startion Montparnass.
On se retrouve là-bas!

英語訳🇺🇸

Hi, my friends, I will do my farewell party
on this Sunday. We will have a party
at a vegan restaurant so please be excited
for healthy but delicious vegan food!
The party will start at 18:00 and end at 22:00.
To participate, please bring 5 euros in cash.
We will go to a restaurant together;
we will meet up in front of
Montparnasse station.
I will see you there!  

自己紹介【海外経験】

🇯🇵と🇺🇸両方の大学を卒業しました🎓

▶︎インスタグラム : @sumire.in.paris

💖💖 Instagramのコメント 💖💖
Instagramのコメントは全部に返しているので
もしnoteから見てくれている方、
ぜひ何かしらの投稿にコメントしてください!
喜んでウェルカムします😊

【海外経験】
*利用したエージェント
👉高校1年生 
ロサンゼルス………..1週間語学留学 ホームステイ| FLC*
👉高校3年生 
ニューヨーク………..1ヶ月語学留学 寮| : EF*
👉大学1年生 
オックスフォード…...1ヶ月語学留学 寮| : EF*
👉大学2年生
ボストン……………...1ヶ月語学留 寮 |: EF*
👉大学3年生 (2.5年間)
🎓サンフランシスコ州立大学 →卒業
コミュニケーション学 学士取得
🎓明治学院大学から編入 →卒業
国際キャリア学科 学士取得

🔹ダブルディグリープログラム
👉大学卒業後1年間
OPT でアメリカ就労
📍 lululemon

現在パリ留学中🇫🇷

SNSまとめ

Magazines
https://note.com/sumire_violet148
Instagram
@sumire.in.paris
Website
https://www.sumireviolet.club/
X・Twitter
https://twitter.com/sumireinparis
Stand.fm
https://stand.fm/channels/640bda725676c6fba8b8ff4d
Youtube
https://youtube.com/@sumireviolet148?si=7cKCtmPjfVPSrkd7

海外生活についてYoutube Short
まとめはじめました👇

LINE友達追加で個人的に相談

追加する👇
https://lin.ee/1EcWWXK

フランス生まれ🇫🇷日本育ち🇯🇵で
アメリカの大学卒業した🇺🇸 27歳女子
(現在パリ留学中)に

【聞いてみたい事】【聞いて欲しい事】
カジュアルにメッセージください😊

🔸軽いもの(今パリで何食べてる?) から
🔸重いもの(やる気が出ない...)

など幅広く聞きます👍
質問回答はラジオのQ&Aコーナーで
答えさせていただきます。

英語と日本語で無料ラジオ配信中🎙

Magazine




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?