『社会福祉士』をGoogleで英訳 →『social worker』 残念ながら『social worker』をGoogle翻訳しても『ソーシャルワーカー』のまま 『機能性表示食品』みたいに、 「このソーシャルワーカーは社会福祉士ではありません」 って必須にならんかしらん…