- 運営しているクリエイター
記事一覧
医療通訳者ってすごい!~新規医療通訳者研修に参加しての学び~
はじめまして。今年5月より、シェアの在日外国人支援事業で医療通訳の調整を担当している永島です。
今回は、7月に行った新規医療通訳者研修&選考会に初めて参加しましたので報告します。
シェアの医療通訳について
シェアでは2006年から15年間、東京都の委託にて外国人結核患者の支援場面への医療通訳派遣に取り組み、2021年からは助成金をいただきながら母子保健分野の医療通訳の活用を進めています。その活
外国人母子への切れ目のない支援に向けて~3年間の活動を通した気づき~
みなさんこんにちは。週末のネパール人対象母親学級に初の15人越えのお申込みをいただき、とても嬉しく思いながら、当日上手く行えるのか、今からそわそわし始めている松尾です。
さて、シェアでは2021年4月から2024年3月までの3年間、赤い羽根福祉基金のご支援をいただきながら、東京都内の4区を中心に、母子保健分野の医療通訳の活用促進と、外国人母子支援の課題や対応等を対象地域の保健医療福祉従事者間で共
「外国人労働者の健康課題解決のための情報普及・保健医療サービスへの道筋整備・連携体制強化」プロジェクトの進捗報告
こんにちは。シェアの仲佐です。
シェアでは、2023年5月から2年間、国立国際医療研究センターとの合同プロジェクト「みんなの外国人ネットワーク(MINNA)」として、「外国人労働者の健康課題解決のための情報普及・保健医療サービスへの道筋整備・連携体制強化」を実施しています。コロナ禍で取り組んだプロジェクトに続き、在日外国人が十分な保健医療サービスを受けられない状況の改善を目的としたプロジェクトです
日本に暮らすネパール人家族への理解が深まった 外国人母子支援勉強会
こんにちは。雪にワクワクしている在日外国人支援事業の松尾です。年末に実家で5歳の甥っ子と和気あいあいと5品の料理を作り満足していたら、出来上がった料理を食べた甥っ子が「何これすっごい変な味」と一言。“おいしい味”のストライクゾーンが狭い甥っ子を満足させる難しさを知った年の瀬でした(大人が食べたらおいしかったことはお伝えしておきます)。
さて今日は、先日行った保健師さん等を対象にした「外国人母子支
気づきを活かして工夫したミャンマー人対象の母親学級
こんにちは。在日外国人支援事業部の山本貴子です。シェアの通訳相談電話口で、保健師さんやソーシャルワーカーさんから寄せられる通訳依頼の内容を聞きながら、妊婦面接や、出産入院時、産後の赤ちゃん訪問時、4か月健診時など、自分が妊娠出産した当時の気持ちを思い出しています。外国人のお母さんはどんな気持ちでいるかなぁと思いながら、日々通訳調整をしています。
さて、12月2日(土)に、「ミャンマー人妊婦のため
コロナ禍で取り組んだプロジェクトの成果を活かして開始した「外国人労働者の健康課題解決のための情報普及・保健医療サービスへの道筋整備・連携体制強化」プロジェクト(進捗報告)
こんにちは、代表理事の仲佐です。
トヨタ財団の「外国人材の受け入れと日本社会」の助成を受け、2023年5月から「外国人労働者の健康課題解決のための情報普及・保健医療サービスへの道筋整備・連携体制強化」が開始され、6か月が経過しました。
本プロジェクトは、2021年から2023年の2年間実施された「新型コロナウイルス感染症パンデミック下における在日外国人コミュニティへの情報提供体制整備と検査・診療へ
久しぶりに医療通訳者の募集を開始!~変化するニーズに安定して応えるために~
こんにちは!在日外国人支援事業部の山本裕子です。
8月に白馬岳登山の下りで捻挫をしたのですが、やっと最近普通に歩けるようになってきました。回復の遅さに年齢を感じています。
さて、今回は、本日募集を開始した、新しい医療通訳者の研修・選考会と開始に至った経緯について少しお話したいと思います。
母子保健分野を中心に医療通訳の活用促進を進めるために
当会は、長年、結核やHIV、癌の告知など重要な場面で通
ネパール人妊婦対象母親学級での気づき ~参加者・実施者それぞれの思いに寄り添って~
みなさんこんにちは。バスケットボール男子ワールドカップでの日本チームの活躍に、連日一喜一憂、感動している在日外国人支援事業の松尾です。
さてシェアでは、8月12日(土)にシェア主催では3回目となるオンラインでのネパール人妊婦対象母親学級を行いました。
元々コロナ禍で情報が得られにくくなった外国人妊婦さんへ必要な情報を届けようと2021年に始めたこの母親学級ですが、最近では、妊婦さんへの情報提供は