記事一覧
吉祥寺の散歩 - Balade à Kichijôji
前回Steins;Gateが好きだと言ったけど、Occultic;Nineも好きです。
だから、秋葉原のSteins;Gateの場所だけでなく、Occultic;Nineで見る場所にも訪れました。
La dernière fois, j’ai dit que j’aime Steins;Gate, mais j’aime aussi Occultic;Nine.
Alors, non seule
恋愛車と駅弁 - Train romantique et Ekiben
日本旅行中に、箱根の温泉に行きました。そのために、「ロマンスカー」に乗りました。
Lors de mon voyage au Japon, je suis allé à Hakone. Pour cela, j’ai pris le “Romance car”.
「ロマンスカー」と言うのは、恋愛車の意味ですから、初めて名前を聞いた時に、驚きました。
普通の電車がどうしてロマンチックなのかと思い
「クロワッサン」の語源 - L'origine du mot "croissant"
「クロワッサン」と言う言葉は、フランス語の「croître」と言う言葉から来ているようです。 「Croître」と言うのは「上がる」や「増加する」や「成長する」の意味があります。
「croissant」は「croïtre」から作った形容詞です。
最初は「une lune croissante」と言われていました。これは「(明るさの)増加する月」という意味があります。
時間が経つと、増加する月
新宿駅 - La gare de Shinjuku
最近、フランスに帰るために空港まで行かないとなりませんでしたが、大変でした。
Récemment, j'ai dû me rendre à l'aéroport pour rentrer à Paris, mais ça a été compliqué.
まずは、スマホのインターネットがもうなかったから、準備していたとしても、もっと詳しく情報を探すのは難しかったです。
そして、大雨が降っていま
ラノベと「Monde différent」と「Monde parallèle」
Re:ゼロのアニメが好きだから、日本にいる間にRe:ゼロのラノベを買いました。なぜだろうか?
Comme j'aime les anime, pendant que je suis au japon j'ai acheté le light novel Re:Zero. "Pourquoi" vous vous demandez ?
日本語を読むのはまだ難しいですが、小さい頃から小説を読むこと
秋葉原の散歩 - Les lieux de Steins;Gate
先日は秋葉原に行くことができました。アニメが好きな人として、秋葉原は素敵な場所ですが、本当にしたかったことはSteins;Gateの舞台になった場所に行くことです。
L'autre jour, j'ai pu allé à Akihabara. Etant quelqu'un qui aime les anime, Akihabara est un endroit génial, mais ce