見出し画像

フランスと日本にプラスチック - Le pastique en France et au Japon

フランス人にとって、環境保護は大切な事です。買い物をする際「これは環境保護に良いのか?」と自問する事が、しばしばあります。
例えば、最近マクドナルドは再利用可能な食器を使い始めました。プラスチック製のストローはもう使っていません。
10年以上前から、お店ではビニール袋を使うのが禁止になりました。

Pour les français, l’écologie est quelque chose d’important. Lorsqu’on fait des courses, il nous arrive souvent de nous demander “est-ce que c’est écologique ?”.
Par exemple, récemment, on a commencé à utiliser de la vaisselle réutilisable à McDonald's. On n’utilise plus de pailles en plastique.
Depuis plus de 10 ans, les magasins ont interdiction d’utiliser des sacs en plastique.


マクドナルドの再利用可能な食器 - La vaisselle réutilisable de McDonald's


だから日本に行った時、たくさんの食べ物がプラスチックに包まれているのを見て驚きました。一本のニンジンでさえもプラスチックの袋で梱包されているのを見ました。
僕はフランス人の条件反射で「それは環境保護に良くない」とすぐに思いました。
多くの包装では、プラスチックがプラスチックで包まれているのも見ました。
本もプラスチックに包まれています!

Alors quand je suis allé au japon, j’ai été surpris de voir beaucoup de nourriture emballée dans du plastique. J’ai même vu une seule carotte emballée dans du plastique. J’ai tout de suite eu le réflexe français de me dire “c’est pas écologique”.
Pour beaucoup d'emballages, j’ai même vu du plastique emballé dans du plastique.
Même les livres sont emballés dans du plastique !


ですが、よく見たら簡単に理解する事ができます。
フランス人はエコロジーの事をよく思っているが、自然にプラスチックを捨てる事がよくあります。それは非常に矛盾していると思います。
フランス人はエコロジーについてよく考えているけれど、町や公園や森にプラスチックを捨てる事がよくあります。それは非常に矛盾していると思います。
一方、日本ではゴミを捨てる為に家まで(持ち帰る)事がよくあります。
たくさんのプラスチックを使ったとしても、日本ではフランスよりリサイクルをする為に努力がされているようです。

Cependant, en regardant bien on peut le comprendre facilement.
En France, on pense beaucoup à l’écologie, mais beaucoup de personnes jettent quand même du plastique dans la nature. Je trouve ça très paradoxal.
En revanche, au japon, pour jeter ses déchets, il arrive très souvent qu’on les ramène jusqu’à chez soi. Même si on utilise beaucoup de plastique, il semble qu’au Japon plus d'efforts qu’en France sont fait pour recycler.


クロワッサンとパン・オ・ショコラは紙袋で包まれている - Les croissants et les pains au chocolat sont emballés dans des sacs en papier



オンラインでフランス語レッスンを提供しています。


初心者の方には日本語、英語を使う事も可能です。
詳細は下記サイトをご覧ください。
https://preply.com/fr/tuteur/4489321

Instagram :@whille.galette_de_pigeon
X : https://twitter.com/whille_fr
Website:
https://sites.google.com/view/whillefrenchlessons

翻訳の依頼については下記メールアドレスにてご連絡下さい。
(日本語、英語でも対応可能です)
whits.pro@gmail.com

もし良ければご協力お願いします。
https://ko-fi.com/whille

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?