マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,256
運営しているクリエイター

#オリガ

恋愛 英語クラスの物語#1256 :「気分が悪い」

恋愛 英語クラスの物語#1256 :「気分が悪い」

今回は気分が悪いを「気分が悪い」を英語でどういうかについてみていきたいと思います。

今回の一発表現:

Under the weather.

で如何ですか? 定番だと思います。

Under the water.

もついでに覚えるのも良いかもしれません。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: まだ、気分が悪いの? 大丈夫~

後輩女子社員: Yes, Sen

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1251 :「危険を予感(予知)する」

恋愛 英語クラスの物語#1251 :「危険を予感(予知)する」

今回は「危険を予感(予知)する」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。

今回の一発表現:

Foresee danger.

で如何ですか? ま、こんなもんでしょう。

今回の使い方: 武器商人彼氏と秘書兼彼女のオリガ

武器商人彼氏: さっきの車、危なかったじゃないか? 明かに我々に対して殺意があったよな~ どうして、かわせたんだい?

オリガ(社用車運転中): I was ab

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1210 : 「ぶっ飛ばす、飛ばす、吹っ飛ばす」

恋愛 英語クラスの物語#1210 : 「ぶっ飛ばす、飛ばす、吹っ飛ばす」

今回は「ぶっ飛ばす、飛ばす、吹っ飛ばす」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。

今回の一発表現:

Send ya flyin' 

で如何ですか? これまた、パリピ孔明6話の英語字幕意味不明表現だったのですが、ラップバトルで使われている表現なので、過激もいいところ。

よいこのみなさんは、知識としてとどめ、命が欲しければ使わない方がいいでしょう。いらなければ、ブルックリンあたりで

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1149:「...に悩まされる、...苦しめられる」

恋愛 英語クラスの物語#1149:「...に悩まされる、...苦しめられる」

今回は「...に悩まされる、...苦しめられる」を英語で言ったらどうなるかについてみていきましょう。

今回の一発表現:

Be plagued with...

で如何ですか? どこかの記事で使われているのを見た気がします。

今回の使い方: 武器商人彼氏とオリガ(武器商人の彼女&後輩女子社員の後輩で武器商人アルバイト秘書)

武器商人彼氏: 最近さ~ 内閣サイバーセキュリティセンター(NISC

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1144 :「噂をすれば影がさす」    

恋愛 英語クラスの物語#1144 :「噂をすれば影がさす」    

今回は「噂をすれば影がさす」を英語で言ったらdぷなるかにつて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Speak of the Devil and he doth appear. / Speak of the Devil and XXXX

で如何ですか? この表現、前半の「Speak of the Devil」は同じもののそのあとに色々つけ、変則バージョンが作れそうです。

今回の使い方: 給湯

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1121 : 「確定申告」

恋愛 英語クラスの物語#1121 : 「確定申告」

今回は「確定申告」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

The annual tax return.

で如何ですか? こちらこれ以外にも言い方もありますが、今回はこれで行きます。 

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

後輩女子社員: 先輩、金融関係のプロだから不労所得(配当金など)が多くて困るのではないですか?

先輩女子社員: I do

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1113 :「もっともらしいことを言う / 真実を語っているようでうまいことをいう」

恋愛 英語クラスの物語#1113 :「もっともらしいことを言う / 真実を語っているようでうまいことをいう」

今回は「もっともらしいことを言う / 真実を語っているようでうまいことをいう」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。

今回の一発表現:

Plausible.

で如何ですか? Reutersで出てきた単語です、興味深いです(笑)。日本語で言うと長いのですが、英語だと一発なんですね~ 恐ろし~

Plausible: 〔話・説明・主張などが〕真実[本当]である可能性の高い、まことし

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1067:  「蛙化現象」 <ー 恋愛用語の日本語です~

恋愛 英語クラスの物語#1067:  「蛙化現象」 <ー 恋愛用語の日本語です~

今回は「蛙化現象」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。日本語と英語、結果は同じなのですが違いすぎ(笑)? 

今回の一発表現:

Falling out of love / Emotional turnaround

で如何ですか? 「蛙化現象?」と思う方: ↓

「蛙化現象」: 片思いの相手が自分に好意をもったり、振り向いてくれた途端に、相手のことが嫌いになったり、気持ち悪いと感

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1034:   「僕にとって、女は君しかいない」 <ー DDはちゃんとしましょう

恋愛 英語クラスの物語#1034:   「僕にとって、女は君しかいない」 <ー DDはちゃんとしましょう

今回は「僕にとって、女は君しかいない」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

There is no other woman for me.

で如何でしょう。 英語の歌風には「For me, you are the only woman. /  You are the only woman for me.」も多いかもしれませんが、今回風だと

There is n

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1017: 「...に反感を覚える、...に反感を抱く」

恋愛 英語クラスの物語#1017: 「...に反感を覚える、...に反感を抱く」

今回は「...に反感を覚える、...に反感を抱く」について取り上げます。

今回の一発表現:

Feel antipathy to.

で如何ですか? 今回の表現は珍しく試験でも使えると思います。

今回の使い方: 武器商人彼氏と秘書兼彼女のオリガ

武器商人彼氏: ロシアも現実的には、ウクライナで耐え忍んでいるようだけど、ロシアの通貨ルーブルと評判は下がる一方だね。

オリガ: Yes, you

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1015: 「浮気するタイプ」

恋愛 英語クラスの物語#1015: 「浮気するタイプ」

今回は「浮気するタイプ」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

The cheating type.

で如何ですか? 通常の会話で「Cheat」なら「ずるをしている」という感じだと思いますが、男女の恋愛の話になると「浮気している」とう感じのようですね(笑)。

今回の使い方: 後輩女子社員とそのナイーブな友人の帰りがけのバーでのお話

友人: こんど彼氏とデートな

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1012: 「生意気 その2」

恋愛 英語クラスの物語#1012: 「生意気 その2」

今回は「生意気 その2」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Saucy.

で如何でしょう? 英語の「生意気」の表現は大量にありそうです、かつ状況によって使う単語が違いそうですが、今回は深い意味もなくこちらを使ってみます。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: あなた、ナンパされて男に変な事を言われたんですって? 何を言われたの

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1009:「口を軽くする」

恋愛 英語クラスの物語#1009:「口を軽くする」

今回は「口を軽くする」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Losen the tongue.

で如何ですか? 微笑ましい、表現です。

今回の使い方: 武器商人彼氏と彼女兼秘書のオリガ

武器商人彼氏: あのやろ~ 口が重くてしょうがないや、なんか手はないかな~ 簡単な情報が欲しいんだけど。

オリガ: So, you take him to a bar an

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1005: 「影武者」

恋愛 英語クラスの物語#1005: 「影武者」

今回は「影武者」を英語でどういうかについて取り上げます。

今回の使い方:

A body double.

で如何ですか? 「影武者」は翻訳するにはかなり悩ましいです。 実際替え玉に近い意味でも使えると思うのですが、微妙に違う気もします。

ということで、今回は現代風の影武者に近い意味で使えると思う「Body Double」を使ってみました。 

今回の使い方: Zoom中の武器商人彼氏とオリガ

もっとみる