マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,257
運営しているクリエイター

2023年6月の記事一覧

恋愛 英語クラスの物語#962:「何の変哲も無く、普通すぎて興味もわかない」 <ー 今回、納豆彼氏が久々に登場

恋愛 英語クラスの物語#962:「何の変哲も無く、普通すぎて興味もわかない」 <ー 今回、納豆彼氏が久々に登場

今回は「何の変哲も無く、普通すぎて興味もわかない」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の使い方:

Nondescript

で如何ですか? なんと、単語一発です。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: そんなに、なにを急いでいるの?

後輩女子社員: I have a date with Natto guy.

先輩女子社員: He look

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#961:「妄想」

恋愛 英語クラスの物語#961:「妄想」

今回は「妄想」を英語でどういうかについて取り上げます。

A delusion.

で如何ですか? こんなもんだと思います。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員:最近独り言が多いわね、どうかしたの?

後輩女子社員: Finally, I am pregnant and getting married to an Arab billionaire. Goodbye

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#960:「ブルジョア」

恋愛 英語クラスの物語#960:「ブルジョア」

今回は「ブルジョア」を英語でどういうかについて取り上げてみました。

Bourgeois.

で如何ですか? 英語でもフランス語の単語を外来語として使っているようです。でもこちらは、フランス語というのが笑えます。

「ブルジョア」: マルクス主義の用語、資本主義社会における所有者階級を指します。彼らは生産手段や資本を所有し、利益や富を生み出します。ブルジョアは経済的に安定し、社会的な権力を持つこと

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#959: 「プロレタリアート」

恋愛 英語クラスの物語#959: 「プロレタリアート」

今回は「プロレタリアート」を英語でどういうかについて取り上げました。

今回の一発表現:

Proletariat.

で如何ですか? 英語でも、ドイツ語を外来語として英語でそのまま使っているようです。

「プロレタリアート」: マルクス主義の用語、資本主義社会における労働者階級を指します。プロレタリアートは生産手段を所有せず、自身の労働力を売り、賃金を得ることに依存しています。彼らは一般的に労働

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#958: 「常軌を逸した / 人や言動が社会の常識・範囲を外れて」 

恋愛 英語クラスの物語#958: 「常軌を逸した / 人や言動が社会の常識・範囲を外れて」 

今回は「常軌を逸した / 人や言動が社会の常識・範囲を外れて」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の使い方:

Beyond the pale.

で如何ですか? 英語の方が単純そうです。 意味を知らないと、誤解しそうな意味でもあります。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

後輩女子社員: せっかく、古代ギリシャ語に興味があるハンサム君を見つけたので、古代ギ

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#957: 恋愛 英語クラスの物語#:「腰掛仕事」

恋愛 英語クラスの物語#957: 恋愛 英語クラスの物語#:「腰掛仕事」

今回は「腰掛仕事」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

A makeshift job.

で如何ですか? 英語にもこんな表現があるとはお笑いです。

Makeshift:
名詞
1.その場しのぎをすること
2.その場しのぎ[間に合わせ]のもの

形容詞
1.〔物・手段などが〕間に合わせの、その場しのぎの
2.〔建物・場所などが〕仮の、仮設の

今回の使い方: 最

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#956: 「きれいな顔して、きれいごとの嘘を言わないでくれ」

恋愛 英語クラスの物語#956: 「きれいな顔して、きれいごとの嘘を言わないでくれ」

今回は「きれいな顔して、きれいごとの嘘を言わないでくれ」を英語で何と言ったら良いか取り上げます。

今回の一発表現:

I don't want some pretty face to tell me pretty lies.

で如何ですか? こちらBilly Joelさんの「HONESTY」の歌詞の一節です。

ま、行きつくところ表現によっては日本語も英語も似たようなものですね。

このセンテ

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#955: 「恋人同士だって休みが必要」

恋愛 英語クラスの物語#955: 「恋人同士だって休みが必要」

今回は「恋人同士だって休みが必要」を英語でどういうかについて取り上げたいと思います。

今回の一発表現:

Even lovers need a holiday.

で如何ですか? こちらChicagoさんの「Hard to Say I'm Sorry」歌詞の一節です。

さて、これがとんでもない彼氏をもっと...

今回の使い方: 時をみては浮気する彼氏とその彼女

彼女: あなた、最近会ってな

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#954:「時間はかかったけど、ただで得られるものはなにもないと学んだわ」

今回は「時間はかかったけど、ただで得られるものはなにもないと学んだわ」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます

今回の一発表現:

It took me a while to learn that nothing comes for free.

で如何ですか? こちらThe Carpentersさんの「青春の輝き(I Need To Be In Love)」の歌詞の一節です。

こちらも

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#953:「観念しな」

恋愛 英語クラスの物語#953:「観念しな」

今回は「観念しな」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

There is no escape.

で如何ですか? こないだ映画をみていたら(タイトル忘れ)、映画の中のギャングがいっていました。

これもね~

言われてみれば、そうですね。

今回の使い方: レストランから出てきた浮気相手の彼氏を目撃した本当の彼女

彼氏: (浮気相手と嬉しそうに世間話)

彼女:

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#952:「力を合わせて困難に立ち向かえば 夢はかなう(希望は私たちを見捨てない)」 <ー 壮大な世間知らずで、彼氏の夢破れる

恋愛 英語クラスの物語#952:「力を合わせて困難に立ち向かえば 夢はかなう(希望は私たちを見捨てない)」 <ー 壮大な世間知らずで、彼氏の夢破れる

今回は「力を合わせて困難に立ち向かえば 夢はかなう(希望は私たちを見捨てない)」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現:

If we hold on together, I know our dreams will never die.

で如何ですか? こちら引き続き、こちらDiana Rossさんの「If We Hold On Together」の一節です。

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#951:「思いのままに生きて」

恋愛 英語クラスの物語#951:「思いのままに生きて」

今回は「思いのままに生きて」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Live your story.

で如何ですか? こちらDiana Rossさんの「If We Hold On Together」の一節です。 さすがネイティブ英語は違いますね~

納得。

今回の使い方: 最近登場していなかった優しい彼氏と相変わらず優秀ながらも弱気な彼女

彼女: 最近上司にい

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#950:「人の命は心をすみかとしています」

恋愛 英語クラスの物語#950:「人の命は心をすみかとしています」

今回は「人の命は心をすみかとしています」を英語で何と言うか取り上げたいと思います。

今回の一発表現:

Life is in the heart.

で如何ですか? こちらミヒャエル・エンデ(Michael Andreas Helmuth Ende)の「モモ(Momo (1973年刊)」のなかの一節なのですが、オリジナルドイツ語で英語にフルで「Time is life, and life is

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#949:「ぬけぬけと、ずうずしくも」

恋愛 英語クラスの物語#949:「ぬけぬけと、ずうずしくも」

今回は「ぬけぬけと、ずうずしくも」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Brazenly.

で如何ですか?  ロイターを見ていると、こんなのもでてくるのですが、一般社会ではこの手の表現を使うときはどんなときでしょうね~

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: また、薄笑いを浮かべて怪しいことでも考えているんでしょ。

後輩女子社員

もっとみる