記事一覧
【夫婦デュオ】蛍の光(英語版)Auld Lang Syne - スコットランド民謡【歌詞・和訳付き】
本日はAuld Lang Syne(蛍の光 の原曲)を歌いました♪
この曲はスコットランド民謡で、大晦日や新年や披露宴など大事な節目の行事で歌われるお祝いの曲です。
皆で輪になって手をつなぎ合唱したりもするそうです。
日本では「蛍の光」はお別れの歌のイメージもありますが原曲はそうではないのですね。
ちなみにNHKの朝ドラ「マッサン」でもヒロインのエリーが歌っていましたのでこの原曲をご存知の方も もっとみる
【夫婦デュオ】The Christmas Song (Chestnuts Roasting on an Open Fire)- Nat King Cole【歌詞・和訳付き】
本日はNat King Cole(ナットキングコール)のThe Christmas Songをカバーしました♪
アメリカで最も定番のクリスマスソングの一つで今でも人気の有名曲ですね。
今回の動画はクリスマスカードを書くような気持ちで編集をしました。素敵でかわいいアニメーションの映像素材を合わせて作りましたので、皆さまにも楽しんで頂けると嬉しいなぁと思います☆
ちなみに私アニーの故郷のフィリピ もっとみる
【弾き語りカバー】ワインレッドの心/安全地帯(玉置浩二)歌詞・英訳付き|JPOP名曲COVER by 兵頭大作
本日は80年代のJ-POP。
安全地帯(玉置浩二)の「ワインレッドの心」をカバーしました♪
(歌詞の字幕・英訳付き)作詞:井上陽水 作曲:玉置浩二
今回は曲の歌詞やムードからイメージを膨らませて、動画を作りました。バブリーでミステリアスでエロティックな雰囲気に(笑)仕上がっていると思います。
~~☆~~
ワインなどお酒の事をよく知っている人はカッコいいなと思います。
僕たちはあんまりお酒を もっとみる
【夫婦デュオ】The Water Is Wide(広い河の岸辺)- Karla Bonoff(カーラボノフ)【歌詞・和訳付き】
本日はスコットランド民謡の
The Water Is Wide(悲しみの水辺・広い河の岸辺)をカバーしました
古くから伝わる民謡なので、英語の歌詞は
現代では使わない言い回しになっているようでした。
歌詞は物悲しくて少し暗い感じがするのですが、
その暗さの中に愛を信じる
強くて深い意志が込められている事を知り感動しました♪
〜歌詞の和訳〜
The water is wide, I can’t もっとみる
【弾き語りカバー】案山子/さだまさし(歌詞・英訳付き)フォーク名曲COVER by 兵頭大作
本日は70年代のフォークソング、
さだまさしさんの「案山子」をカバーしました♪(歌詞の字幕・英訳付き)
ステージでギターを抱えて、ぽつんと一人で歌っているときの僕…
僕がソロ出演で歌っている時はこの「かかし」は
自分のことみたいな気持ちになる時があります、笑。
まだお客さん誰も来られていない時でもステージを始めますので
そういう時にも思ったりするのです、ぽつんと一人…。
「♪お前も都会の雪景 もっとみる
【弾き語りカバー】大空と大地の中で/松山千春(歌詞・英訳付き)JPOP名曲COVER by 兵頭大作
本日は松山千春さんの「大空と大地の中で」をカバーしました(歌詞の字幕・英訳付き)
この曲は70年代のフォークソング。北海道の大自然をイメージする曲としてとても有名ですね。
「野に育つ花ならば力の限り生きてやれ...」吹きすさぶ北風の中にあっても、野に育つ花のように力強く、明るく笑顔で生きることが大切なんだよと励ましてくれる曲だと思います。
今回の動画の背景にはとっても寒そうな映像の素材をセレク もっとみる
【夫婦デュオ】やさしさに包まれたなら/松任谷由実(荒井由実)魔女の宅急便【歌詞・英訳付き】
皆さま、今日もありがとうございます
夫婦デュオ TWO-SOUL(トゥーソウル)
〜Annie&Daisakuです〜
☆いかがお過ごしでしょうか☆
本日は1970年代のJ-POP、松任谷由実(荒井由実)さんの
「やさしさに包まれたなら」をカバーしました♪
(歌詞の字幕・英訳付き)cover by TWO-SOUL
スタジオジブリのアニメ映画「魔女の宅急便」(1989)の
挿入歌にもなっていた もっとみる
【夫婦デュオ】星に願いを(When You Wish upon a Star)- ディズニー映画「ピノキオ」より【和訳付き】
ディズニー映画のピノキオ(1940)の主題歌
When You Wish Upon A Star(星に願いを)を
カバーしました♪(歌詞の字幕・和訳付き)
Cover by TWO-SOUL
〜どうぞよろしくお願いします〜
この曲、素敵な歌詞なので和訳をしていて
幸せな気持ちになりました♪
~歌詞の和訳~
When you wish upon a star
夜空の星に願いをかけるのなら
M もっとみる
【弾き語りカバー】I love you/尾崎豊(歌詞・英訳付き)JPOP名曲COVER by 兵頭大作
1980年代のJ-POP、尾崎豊さんの「I Love You」を
弾き語りカバーしました♪(歌詞の字幕・英訳付き)
cover by 兵頭大作
〜どうぞよろしくお願いします〜
1983年の曲☆
当時は中高生の非行が社会問題にもなっていたようでした。
子供たちだけが悪者にされていたと思いますが、
子供たちなりに親や先生には理解されない
様々な想いを抱えていたのかなぁと思いました。
そんな彼ら もっとみる
【夫婦デュオ】Here Comes The Sun(ヒアカムズザサン)- The Beatles(ザ・ビートルズ)【歌詞・和訳付き】
The Beatles(ザ・ビートルズ)が1969年に発表した洋楽ポップス、
Here Comes The Sun(ヒア・カムズ・ザ・サン)を
カバーしました♪(歌詞の字幕・和訳付き)
作詞・作曲 ジョージ・ハリスン♪
ー Cover by TWO-SOUL ー
私達みんなの心に、
寄り添ってくれるような
「希望に満ちた」
優しい歌詞だなぁと思いました♪
〜〜☆〜〜
いつも皆さまから温か もっとみる
【弾き語りカバー】心の旅/チューリップ(歌詞・英訳付き)JPOP名曲COVER by 兵頭大作
1970年代のJ-POP、チューリップの「心の旅」を弾き語りカバーしました♪
作詞・作曲 財津和夫 Cover by 兵頭大作 (歌詞の字幕・英訳付き)
「心の旅」は愛する人を故郷に残し自らの意志を貫いて上京する
旅立ちを歌った曲ですね☆
「いつもいつの時でも僕は忘れはしない 愛に終わりがあって心の旅がはじまる」
この部分の歌詞をどういう意味だろうと色々と考えて、僕は下のように解釈して歌っていま もっとみる
【夫婦デュオ】Que Sera, Sera(ケセラセラ)- Doris Day(ドリス・デイ)【歌詞・和訳付き】
Doris Day(ドリス・デイ)の
Que Sera, Sera(ケ・セラ・セラ)をカバーしました。
【歌詞の字幕・和訳付き】
この曲は’50年代の洋楽ポップス で
ヒッチコック監督の映画『知りすぎていた男』の主題歌。
que sera, seraはスペイン語で、
「なるようになる」という意味で
☆あれこれ考えなくても運命どおりに
物事は運ぶ、心配しなくてもいいよ☆
というような内容の歌 もっとみる
【夫婦デュオ】Sing(シング)- Carpenters(カーペンターズ)【歌詞・和訳付き】
~皆さまこんにちは、夫婦デュオTWO-SOULです~
今回は本日はCarpenters(カーペンターズ)が
70年代に発表した洋楽ポップス、
「Sing(シング)」をカバーしました。
(歌詞の字幕・和訳付き)
(英語&日本語バージョン)
どうぞよろしくお願いします☆★
「歌」って本当に不思議ですね…
魔法のように、心を元気にしてくれる
私もこの歌で魂がlove&peaceになります
それっ もっとみる
【弾き語りカバー】岬めぐり/山本コウタローとウィークエンド【歌詞付き】Misaki-Meguri|Japanese 70s folk song|COVER by 兵頭大作
~皆さまこんにちは、夫婦デュオTWO-SOULです~
今回は山本コウタロー&ウイークエンドが70年代に発表したフォークソング♪
「岬めぐり」をカバーしました。(歌詞の字幕・英訳付き)
ー cover by 兵頭大作 ー
どうぞよろしくお願いします
この動画の背景には1970年代の映像をいくつか使用しています。
バスが走るシーンなどは特にレトロな雰囲気が漂っていると思います、笑☆
ところで、こ もっとみる
Chiquitita|ABBA|歌詞・和訳|cover by TWO-SOUL|映画マンマ・ミーア|チキチータ|アバ|lyrics|1979|懐かしい洋楽ポップス|歌ってみた|兵頭大作&アニー|ギター
~皆さまこんにちは、夫婦デュオTWO-SOULのアニーです~
今回はABBA(アバ)が70年代に発表したポップス曲
Chiquitita(チキチータ)をカバーしました。
動画の背景は「ひまわり」
「ひまわり」はいつも気分をスカッとさせてくれます♪
この「チキティータ」のテーマにはきっと合うと思ったので選びました、笑☆
「ひまわり」はいつも太陽のほうを向いているのですよね。
私も「ひまわ もっとみる