人気の記事一覧

営業(翻訳・編集のお仕事ください)

3か月前

翻訳者平均の2倍速で膨大な英日訳を楽しめた理由

この数日間で周りから言われた言葉(;'∀')考えさせられる編

英日翻訳コースを受講し始めての感想 vol.1

【オンライン勉強会】翻訳の仕事をAIに奪われるのではなく、味方につけてドンドンこなすコツ

【翻訳会社TPJ スキルアップセミナー】「読むための受験英語A」を公開しました! 【Udemy】

翻訳本サンプル「身勝手な巨人」(全文公開)

22時間前

ポートフォリオ - 英日ゲーム翻訳者 黒澤勇太

Training Season - Dua Lipa

1か月前

短編動画字幕付け③

1か月前

【ポートフォリオ】英日翻訳実績|Tabitha Sipp

5か月前

【翻訳会社TPJ スキルアップセミナー】「読むための受験英語B」を公開しました! 【Udemy】

ETA - NewJeans

4か月前

【書籍レビュー】翻訳スキルハンドブック〜英日翻訳を中心に(駒宮俊友著・アルク刊)

6か月前

大海のひとしずくでも~言葉が生みだす思いをかたちに 英日翻訳者 玉川千絵子さん

10か月前

Saturday in the park - Chicago

5か月前

”Justice”(ジャスティス)と「正義」の意味の乖離

『Sweet like Springwater』を読んでくれた皆様に本当に感謝しています。多少、ハートとコメントとも付けてもらいました。次に投稿するものはノンフィクションとなります。衝撃的な経験して、まず英語で吐き出した文をいま訳しています。付きあってくれたら幸いです。

個人がするミスその1 学習不足(日本語)

英日翻訳と日英翻訳の違い

10か月前