マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,304
運営しているクリエイター

#友人

恋愛 英語クラスの物語#1297: 「つまづいたのは誰かのせいかもしれない けど立ち上がらないのは、誰のせいでもないわ」 <ー 峰不二子さんの名言 

恋愛 英語クラスの物語#1297: 「つまづいたのは誰かのせいかもしれない けど立ち上がらないのは、誰のせいでもないわ」 <ー 峰不二子さんの名言 

今回は「つまづいたのは誰かのせいかもしれない けど立ち上がらないのは
、誰のせいでもないわ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

You may have stumbled because of someone else, but it's no one's fault but your own if you don't get back up.

で如何です

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1296: 「下を見て喜ぶな、上を見て悔しがれ」

恋愛 英語クラスの物語#1296: 「下を見て喜ぶな、上を見て悔しがれ」

今回は「下を見て喜ぶな、上を見て悔しがれ」について見ていきましょう。

今回の一発表現:

Don't look down and rejoice, look up and regret.

で如何ですか? 今までで一番納得した、峰不二子さんのお話ですね~

_*_*_

今回の使い方: 結婚する彼女とその友人

友人: あなたの彼氏争いレースもついに終りね?

彼女: You mean: Don

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1295: 「私は、この世で一番お金のにおいが好きなの」 <ー 不二子さんの名言集

恋愛 英語クラスの物語#1295: 「私は、この世で一番お金のにおいが好きなの」 <ー 不二子さんの名言集

今回は「私は、この世で一番お金のにおいが好きなの」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう

今回の一発表現:

I love the smell of money above all else.

で如何ですか? 小細工するよりストレートが一番ですね~

_*_*_

今回の使い方: 小さい頃お金で苦労した彼女とその友人

友人; 彼って柑橘系の香水よね~ そこに惹かれたの?

彼女:

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1253: 「それは死に金だ」

恋愛 英語クラスの物語#1253: 「それは死に金だ」

今回は「それは死に金だ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

It's so much money squandered.

で如何ですか? インターネット辞書の受け売りなのですが、硬い表現ではありますが、妙に納得したので使ってみます。 

ただ

It's such a waste of money.



So much money has been w

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#1248 :「私はxxxに打ちのめされた」

今回は「私はxxxに打ちのめされた」を英語で言ったラどうなるかについて見ていきましょう。

今回の使い方:

I'm devastated by...

で如何でしょうか? 「Deverstat」は言いが多いですね、ほぼ悪い意味ですが。

Devastate: 荒らす、荒廃させる、途方に暮れさせる、困惑させる、驚かす

今回の使い方: 男好きな彼氏の元彼女とその友人

友人: なんか、あなたの元カ

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1237:「(自分で)立ち直らなきゃ」

恋愛 英語クラスの物語#1237:「(自分で)立ち直らなきゃ」

今回は「(自分で)立ち直らなきゃ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Gotta pull myself together.

で如何ですか? こちらThe Nolandsさんの曲のタイトルでもありましたがよくある、歌詞の内容とタイトルの訳と英語が全くあっていないのでした~

だいたい、相手と別れて落ち込んでいるから

Gotta pull myself t

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1213 : 「裁判(法廷)で戦う」  

恋愛 英語クラスの物語#1213 : 「裁判(法廷)で戦う」  

今回は「裁判(法廷)で戦う」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Contend at law.

で如何ですか? ま、直訳ですね。

今回の一発表現:  彼氏にそそのかされホストクラブで大金を使った彼女とその友人

友人:  え~ あのあほたれホストクラブ彼氏に2ヶ月で150万円もつかったの~ どうすんのよ~  

彼女: I will contend at

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1211:  「彼はもう一人の私だった」

恋愛 英語クラスの物語#1211: 「彼はもう一人の私だった」

今回は「彼はもう一人の私だった」を英語で言ったらどうなるかについて見て行きましょう。

今回の一発表現:

He was another me.

で如何ですか? 別の表現もあると思いますが、こちらで行きます。 この表現はシモーヌ・ド・ボーヴォワール(Simone de Beauvoir)さんが、運命の出会いをしたジャン=ポール・サルトル(Jean-Paul Sartre)のことを聞かれたときに言

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1207:  「過去は、唯一運命に支配されない誰からも奪われない神聖な時間」

恋愛 英語クラスの物語#1207:  「過去は、唯一運命に支配されない誰からも奪われない神聖な時間」

今回は「過去は、唯一運命に支配されない誰からも奪われない神聖な時間」について見て行きましょう。

今回の一発表現: 

The past is the only thing that is beyond the reach of fate, the only thing that is our own.

で如何ですか? こちらセネカさんの言葉で、Seneca, Epistles 102.14から

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1201 :「不透明な、くすんだ、不明瞭な」

恋愛 英語クラスの物語#1201 :「不透明な、くすんだ、不明瞭な」

今回は「不透明な、くすんだ、不明瞭な」を英語で何と言ったらいいかを見ていきましょう。

今回の一発表現:

Opaque.

で如何ですか? 報道記事に出ていた受け売りです。

今回の使い方: 彼氏の話にイライラし別れた彼女とその友人

友人: ついに、あの意味不明な彼氏と別れたのよかったわね。

彼女: Yes! you're right. His intentions remained opa

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1200 :「暗黙の了解」

恋愛 英語クラスの物語#1200 :「暗黙の了解」

今回は「暗黙の了解」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

A tacit understanding.

で如何ですか? あちこちで使えそうですね。

今回の使い方: 相思相愛と言われていた彼女とその友人

友人: あなたたち、相思相愛と言われていたのにどうして、別れたの?

彼女: Well, it was a tacit understanding. We

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1199:「人を甘い口に乗せる」

恋愛 英語クラスの物語#1199:「人を甘い口に乗せる」

今回は「人を甘い口に乗せる」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

To cajole one by flattery.

で如何ですか? 英語は、こんな表現も得意(?)

今回の使い方: ホス狂い300万円借金彼女とその友人

友人: どうしてまた、そんなホス狂いになってしまったの?

彼女: At the beginning, I was cajoled b

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1187 :「そうそう! / その通り」

恋愛 英語クラスの物語#1187 :「そうそう! / その通り」

今回は「そうそう! / その通り!」を英語にするとどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

So true!

で如何ですか? 考えて使わないほうが良いかも?

今回の使い方: お酒に強いかのじょとその友人

友人: なんか、こないだデートで彼氏があなたを酔わせようとして、自分がよっぱらって、あなたに介護されたんですって? 彼って、あなたのことを知らな過ぎたね。

彼女: So

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1186 :「(だと)公言する、明言する」

恋愛 英語クラスの物語#1186 :「(だと)公言する、明言する」

今回は「(だと)公言する、明言する」を英語でどういうかについて見ていきましょう。 

今回の一発表現:

Profess.

で如何ですか? 学校の教科書でも使えそうです。

今回の使い方: 帰国子女であまりにもストレートだった彼女とその友人

友人: なんか、彼氏にひどいことを言われたんですって?

彼女: Yes, you're right. He professes a great disl

もっとみる