マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,385
運営しているクリエイター

2024年7月の記事一覧

恋愛 英語クラスの物語#1311:「人は何かを恐れている」 

恋愛 英語クラスの物語#1311:「人は何かを恐れている」 

今回は「人は何かを恐れている」を英語でどういうかにつてみていきましょう。

今回の一発表現:

People are afraid of something.

で如何ですか? どこかで聞いた話ですが、出所を忘れました。

今回の使い方:  給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: 今日もまじめに英作を作っている見たいだけど、どうせろくなもんじゃないんでしょう? 私にはわかる。

後輩

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1310: 「会えない時間が 愛育てるのさ」 

恋愛 英語クラスの物語#1310: 「会えない時間が 愛育てるのさ」 

今回は「会えない時間が、愛育てるのさ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Distance makes the heart grow fonder.

で如何ですか?  こちら、不倫ファンならだれでも知っていると思われる郷ひろみさんの「よろしく哀愁」の一節です。

最初、直訳的に訳そうと思ったら英語圏風の「会えない時間が 愛育てるのさ」という表現があったので

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1309:「パーキンソンの第二法則」

恋愛 英語クラスの物語#1309:「パーキンソンの第二法則」

今回は「パーキンソンの第二法則」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Parkinson's second law.

で如何ですか? ま、何を見てもこんなものだと思います。

_*_*_

「パーキンソンの第二法則(Parkinson's second law)」: 別名「支出拡大の法則」は、「収入が増えると支出も増える」という法則です。つまり、人々は必ずし

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1308: 「困惑はいつものこと」

恋愛 英語クラスの物語#1308: 「困惑はいつものこと」

今回は「困惑はいつものこと」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Confusion is nothing new.

で如何ですか? こちらシンディ・ローパーさんの「Time after Time」の一節です。 シンディさん人生最後のツアーのスケジュールを発表した記事に触発されました。 

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

後輩女子社員:

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1307: 「人が不幸になる理由は? なんの意味もないものを信じて時間を無駄にするからだ」 <- 韓国ヤクザの発言

恋愛 英語クラスの物語#1307: 「人が不幸になる理由は? なんの意味もないものを信じて時間を無駄にするからだ」 <- 韓国ヤクザの発言

今回は「人が不幸になる理由は? なんの意味もないものを信じて時間を無駄にするからだ」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Why do people become unhappy?  It's because they believe in things that have no meaning.  And waste their time.

で如何ですか?

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1306: 「愛しているといっても、所詮は他人」

恋愛 英語クラスの物語#1306: 「愛しているといっても、所詮は他人」

今回は「愛しているといっても、所詮は他人」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Even when I say I love you, you're still stranger.

で如何ですか? こちら某スパイの名言です。

今回の使い方: W不倫のカップルの会話

彼女: あなたどうして、そんなに浮気ばかりしたがるの?

彼氏: Even when I

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1305: 「僕は、夫や父親や友になる術(すべ)を知らない。 ごめん、さよなら」

恋愛 英語クラスの物語#1305: 「僕は、夫や父親や友になる術(すべ)を知らない。 ごめん、さよなら」

今回は「僕は、夫や父親や友になる術(すべ)を知らない。 ごめん、さよなら」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

I don't know how to be a husband, father, or friend. I'm sorry, goodbye.

で如何ですか? こちら映画「ライ麦畑の反逆児 ひとりぼっちのサリンジャー」さんの台詞の逆翻訳です。内容

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1304: 「一つの物語が終わると、別の物語が始まる」

恋愛 英語クラスの物語#1304: 「一つの物語が終わると、別の物語が始まる」

今回は「一つの物語が終わると、別の物語が始まる」を英語で言ったらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

One story ends, another begins.

で如何ですか? やはり単純が一番。 こちら映画「ライ麦畑の反逆児 ひとりぼっちのサリンジャー」さんの台詞の逆翻訳です。

今回の使い方: 振られて帰宅した彼女が、暗い部屋でぽつりと...

彼女: ...

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1303: 「人生、偶然の積み重ね」

恋愛 英語クラスの物語#1303: 「人生、偶然の積み重ね」

今回は「人生、偶然の積み重ね」を英語にしたらどうなるかについてみていきましょう。

今回の一発表現:

Life as a chain of happenstance.

で如何ですか? 今回の場合いろいろな翻訳ができそうですね。

こちら映画「ライ麦畑の反逆児 ひとりぼっちのサリンジャー」さんの台詞の逆翻訳です。やはり、英語ー>日本語字幕が欲しいです。

happenstance: 偶然の出来事

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1302: 「電話の中の寂しい響き」

恋愛 英語クラスの物語#1302: 「電話の中の寂しい響き」

今回は「電話の中の寂しい響き」を英語にしたらどうなるかについてみていきましょう。

今回の一発表現:

The haunting echo of silence in the phone.

で如何ですか? こちら、山口百恵さんの「愛に走って」の一節で、AIに意見を聞いてみたらこんな感じでした。

なるほど~

今回の使い方: 諸般の理由で彼女と別れざろ得ない彼氏とその彼女

彼氏: (電話で..

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1301:  「世間はあなたの母親ではない」

恋愛 英語クラスの物語#1301:  「世間はあなたの母親ではない」

今回は「世間はあなたの母親ではない」を英語で言ったら、どうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

Society isn't your mother.

で如何ですか? こちらアニメ カイジの中の利根川さんが、世間にあまえるお金の借主に浴びせるときの英語字幕です。

直訳ですが、世界に伝わりそうな内容ですね。

今回の使い方: 考えのあまり彼氏と愛想をつかす彼女

彼氏: もう金輪

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1300: 「世間が悪い」

恋愛 英語クラスの物語#1300: 「世間が悪い」

今回は「世間が悪い」を英語にしたらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

It's society's fault!

で如何ですか? こちらアニメ カイジの横柄な社長がヤクザに差し押さえされた時の英語字幕の一節です。

今回の使い方: 浮気がばれたおつむの軽い彼氏と嫌気がさした彼氏

彼女: あなたらのふるまい、金遣いにはあきれたから、別れるね。 さようなら。

彼氏: Da

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1299: 「必要なのはお金、言葉ではない」

恋愛 英語クラスの物語#1299: 「必要なのはお金、言葉ではない」

今回は「必要なのはお金、言葉ではない」を英語にしたらどうなるかについて見ていきましょう。

今回の一発表現:

I want money, not talk.

で如何ですか? こちらアニメ カイジに登場する利根川さんのお言葉です。 アニメの英語字幕がこんな感じでした。

原文:
必要なのは言葉ではない。 金だ!

今回の使い方: 彼女からお金を借りまくったはったり彼氏とその彼女

彼氏: もうち

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#1298: 「あんなたの事情なんか聞いていないわよ」

恋愛 英語クラスの物語#1298: 「あんなたの事情なんか聞いていないわよ」

今回は「あんなたの事情なんか聞いていないわよ」を英語にしたらどうなるかについて見ていきましょう。

I couldn't care less what you're trying to do.

で如何ですか? こちら、アニメ カイジに登場する、利根川さん(組長の直下)の台詞の英文がこんなかんじでした。

アニメの中では:

貴様の事情など聴いていない。

となっています。

今回の使い方: 浮気

もっとみる