恋愛 英語クラスの物語#1299: 「必要なのはお金、言葉ではない」
今回は「必要なのはお金、言葉ではない」を英語にしたらどうなるかについて見ていきましょう。
今回の一発表現:
I want money, not talk.
で如何ですか? こちらアニメ カイジに登場する利根川さんのお言葉です。 アニメの英語字幕がこんな感じでした。
原文:
必要なのは言葉ではない。 金だ!
今回の使い方: 彼女からお金を借りまくったはったり彼氏とその彼女
彼氏: もうちょっとまって、お金は返すから。
彼女: I want money, not talk. Give me your retina for now? A buyer has already been found.
(必要なのはお金、言葉ではないわ。 とりあえず、網膜をちょうだい。 もう買い手がきまっているから)
彼は知らなかったのでした、今どき借金が返せないと、自分の臓器をばらばらにして売られることを...
よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。