マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,257
運営しているクリエイター

2022年10月の記事一覧

恋愛 英語クラスの物語#725: 「僕/私はあなたを支える」

恋愛 英語クラスの物語#725: 「僕/私はあなたを支える」

今回は「僕/私はあなたを支える」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。後輩女子社員のワル男と付き合い始めた同僚が再び登場です。

今回の一発表現:

I'm gonna stand by you.

で如何ですか? こちらRachel Plattenさんの「Stand By You」に出てくる表現ですが、思わず納得です。

辞書的には

Stand by: 
(1) そばにいる.
(2

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#724: 「僕/私たちにも居場所はあるさ」

恋愛 英語クラスの物語#724: 「僕/私たちにも居場所はあるさ」

今回は「僕/私たちにも居場所はあるさ」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。後輩女子社員のワル男と付き合い始めた同僚、本人がついに登場です。

今回の一発表現:

There's a place for us.

で如何ですか? こちらKeshaさんの「This Is Me」で出てくる表現ですが、これ以上単純化できなさそうな表現です。

恋愛英語は、中学レベルの単語が使いこなれれば殆

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#723: 「(あなたは)捨てられちゃうかも」

恋愛 英語クラスの物語#723: 「(あなたは)捨てられちゃうかも」

今回は「(あなたは)捨てられちゃうかも」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。お~、これは深刻ですね。

今回の一発表現:

You can be the outcast.

で如何ですか? こちらSara Bareillesさんの「Brave」の中の一節です。こんかいの「Can be」を理解し、内容を吟味すると苦笑いかも...

outcast: のけ者、(社会・家族などから)見捨て

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#722: 「なんていえば良いの?」

恋愛 英語クラスの物語#722: 「なんていえば良いの?」

今回は「なんていえば良いの?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現:

I can't find the words.

で如何ですか? この表現はあちらこちらでみかけると思います。回答に困った時や、表現方法が見つからないとき有用だと思います。これならネイティブも状況を察してくれると思います。

今回の使い方: 好きすぎる彼女と初デートの彼氏と彼女

彼女: こんに

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#721: 「私を堪能している?」

恋愛 英語クラスの物語#721: 「私を堪能している?」

今回は「私を堪能している?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現:

Do you feel me now?

で如何ですか? こちらBritney Spearsさんの「Toxic」の歌詞のなかの表現です。

Do you feel me now? = 「私を堪能している?」

思わず納得。

なにも、難しい表現はいりませんね。

今回の使い方: 彼を好きすぎる彼女

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#720: 「わからないの?」

恋愛 英語クラスの物語#720: 「わからないの?」

今回は「わからないの?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現:

Can’t you see?

で如何ですか? 短いわりに強力な表現に感じます?

I see = なるほど(わかりました)

の逆ですね~

今回の使い方: 浮気がバレているのに白を切りる彼氏とその彼女

彼氏: そんなこと言わないで、別れないでくれよ~

彼女: Can’t you see? I

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#719: 「引き出す / 誘い出す」 <ー ギャグを連発する彼氏が彼女にできることは?

恋愛 英語クラスの物語#719: 「引き出す / 誘い出す」 <ー ギャグを連発する彼氏が彼女にできることは?

今回は「引き出す / 誘い出す」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現:

Elicit (エリセント)

で如何ですか? こちらReutersにもよく出てきます。

elicit(イリスィト):
他動
1.〔隠れていた情報などを〕引き出す、取り出す
2.〔推論により結論などを〕導き出す、演繹する
3.〔感情や反応などを〕引き起こす、生じさせる

The photo

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#718: 「とびきり厳しい」

恋愛 英語クラスの物語#718: 「とびきり厳しい」

今回は「とびきり厳しい」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Draconian

で如何ですか? 英語だと一発で言えるところが良いですね。 ただ、実はこちらギリシャ人の個人名の形容詞化した物です。

Draconian: 紀元前7世紀のアテナイの立法者Draco(Δράκων/Drákōn)さんのことです。 その制定した法律が厳格だったことからきています。 

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#717: 「とびきり魅力的な女性」

恋愛 英語クラスの物語#717: 「とびきり魅力的な女性」

今回は「とびきり魅力的な女性」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

A singularly charming woman

で如何ですか? 辞書の受け売りですが、本日使ってみたかったのは「singulary」です。 こちらよくReutersに出てきます

singularly: 並はずれて、非常に、風変わりに、奇妙に

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と今夜

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#716: 「一発勝負」

恋愛 英語クラスの物語#716: 「一発勝負」

今回は「一発勝負」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

One-shot game

如何ですか? 別の言い方がありますが、とりあえずこちらを選びました。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: あの彼氏へのアプローチよく成功したわね~

後輩女子社員: Yes, Senpai. The first contact is one-s

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#715: 「ちょうどいいタイミング / 絶好のタイミング」

恋愛 英語クラスの物語#715: 「ちょうどいいタイミング / 絶好のタイミング」

今回は「ちょうどいいタイミング / 絶好のタイミング」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

It's the perfect time.

で如何ですか? 単純が一番ですね~

It's the perfect time to xxx = xxxするには、ちょうどいいタイミング / 絶好のタイミング

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と不思議な体を持つ後輩女子

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#714: 「僕(私)はハートを奪われる」

恋愛 英語クラスの物語#714: 「僕(私)はハートを奪われる」

今回は「僕(私)はハートを奪われる」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現: 

I give my heart away

で如何ですか? こちらGeorge Michaelさんの「FAITH」の一節です。 これだと、奪われるというより「与える」じゃないの? と思う方もいると思います。 実際その通りだと思います。

ま~ 「Give away」の使い方に

give

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#713: 「恋の駆け引き」

恋愛 英語クラスの物語#713: 「恋の駆け引き」

今回は「恋の駆け引き」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。日本語だと簡単なのに英語だとぱっと出てこないかも。

今回の一発表現:

Lovers game

で如何ですか? こちら今は懐かしいTop Gun一作目のベルリンさんの「Take My Breath Away」の一節です。

Lovers game = 恋の駆け引き

思わず、納得ではありませんか?

今回の使い方: 給湯室

もっとみる
恋愛 英語クラスの物語#712: 「重すぎる愛は男をダメにする」

恋愛 英語クラスの物語#712: 「重すぎる愛は男をダメにする」

今回は「重すぎる愛は男をダメにする」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げました。

今回の一発表現:

Too much love drives a man insane.

で如何ですか? こちら映画Top Gun: Maverickの中に出てくるJelly Lee Lewisさん「Great Balls of Fire」の一節ですが、ま~ その通りと思い取り上げました。

今回の使い方:

もっとみる