記事一覧
【桜の次は何?】編集スタッフのリアルなオススメコンテンツに注目が集まっています✨
LIVE JAPANの編集部のネイティブスタッフが、それぞれの出身の国・地域(欧米・韓国・台湾)の訪日旅行者向けに、そのときリアルにオススメしたいコンテンツを紹介しているページが好評を集めています。
4月初旬現在で桜関連の記事の人気は衰えませんが、初夏に向け、コンテンツを更新していく予定。
『今知るべき日本旅行情報』がタイムリーにキャッチできるということもあり、アクセスが増えています。
国・地域
早くもアクセス好調🌸桜前線の記事🌸
年間を通しても、人気が高いのが 『桜前線最新情報。日本で、いつ、どこで桜を楽しむ?』という記事。
年末から徐々にアクセスが増え続け、まさに今、日本の春旅を予約するために参考にしてくださっている方も多く見られます。
今年のお花見は、多くの訪日外国人の方々とシェアできるといいですね🌸
LIVE JAPAN記事
『Japan Cherry Blossom 2023 Forecast: When
外国人が求める情報を5言語で掲載できる「施設ページ」
飲食店検索サイトの「ぐるなび」や「食べログ」のように、施設ごとに
施設の情報を詳細に掲載することができる『施設ページ』。
LIVE JAPAN は5言語(英語・簡体字・繁体字・韓国語・日本語)に対応。
※施設様向けのインバウンドソリューション商品のご案内です。
外国人が求める情報を5言語で掲載できます掲載できる情報は以下をご参考ください。
これらの情報は、掲載後に各施設へ発行する id /
★好評★ ぴったりの宿やアクティビティが見つかる‛LIVE JAPANオリジナルセルフチェック’
LIVE JAPANでは、『どんなところに泊まるのがいいか迷う!』『自分にぴったりの東京からの日帰りのアクティビティってなんだろう?』『桜を見たいけど、どんな場所がいいのかなあ・・』という悩みを解決するのに役立つ(はず)のセルフチェックを多言語(英語・中国語繁体字・韓国語・日本語)で公開しています。
ユーザーからは、『楽しみながら旅のプランが立てられる!』と好評をいただいています!
現在公開され
Withコロナ時代のインバウンドに向けてご準備できていますか?
「新型コロナウイルス感染症予防対応 対訳集」をあらためてご案内します!
LIVE JAPANでは、マスク着用のお願いなど「withコロナ時代の日本観光」に関する依頼文等約60種類のテキストを8言語で掲載した「新型コロナウイルス感染症予防対応 対訳集」をご用意しています。
外国人のお客様に、安心して貴店・貴施設をご利用いただくためにも、ぜひご活用ください!
「新型コロナウイルス感染症予防対応
【動画】リアルな街並みを発信!LIVE JAPANネイティブスタッフ目線の「あの街の'今’」
"WHAT'S HAPPENING IN JAPAN?"
海外の日本ファンの、『日本のあの街って、今、どんな雰囲気なの?』『日本では今、どんなこと・ものが話題になっているの?』にこたえるショートムービー【WHAT'S HAPPENING IN JAPAN?】を、LIVE JAPANのネイティブスタッフが毎月アップしています(対応言語:英語・中国語繁体字)!
ネイティブスタッフ目線の街歩きの様子
訪日を思い立ったら まず読んで
LIVE JAPANでは、日本の入国緩和についての最新情報をひとつの記事にまとめています(対応言語:英語・繁体字・韓国語・日本語)。
情報が多岐にわたり、我々日本人でも全体像を把握しにくい外国人の入国制限とその緩和に関する現状をわかりやすく解説しています。
記事の公開後、海外からのアクセス数が大きく増え続けており、依然として訪日への意欲が強いことがうかがえます。
ただ、日本の入国規制緩和によ