人気の記事一覧

日本翻訳大賞に推薦

戦争は日本人の顔をしていない

【30日間連続読書感想投稿チャレンジ】Day12 青い眼がほしい

5か月前

失われた時のカフェで

ル・クレジオ「嵐」中地義和訳 (2015年刊)

J・M・クッツェー「イエスの幼子(おさなご)時代」

こんがらがってるから、おもしろい。

今日ときめいた言葉11ー「絶望を救うのは、日常そのものだけなのです。朝のコーヒーの一杯でもよい。何か人間らしいことによって、人は救われるのです」

1年前

灯(ともしび)、わたしのよりどころ

1年前

史上最高齢でノーベル文学賞を受賞したイギリスの作家📚🏆『ドリス・レッシング』のイラスト🎨

1年前

記憶と郷愁の作家カズオ・イシグロ:おすすめ作品5冊を紹介

1年前

「ノーベル文学賞2022 近年の受賞者と日本人受賞者の作品とともに」今年の #ノーベル文学賞 受賞者の #アニー・エルノー 氏と、近年の受賞者と日本人受賞者の作品を3階にて展示しています。#奈良県立図書情報館 #図書館 #図書展示 #Nobelprisetilitteratur

映画『あのこと』。ネタバレを含まない感想。

1年前

プラテーロとわたし。/2022年8月14日

第10回目 Saul Bellow, Collected Stories にある'Looking for Mr. Green' を読みます。舞台は大不況下のシカゴ。人々の苦しい生活、生き抜く力とは。

【昨年の話題作】クララとお日さまについて…

小さきものへの記憶

若き多感な頃の恋と友情のちょっと切ない話は 誰でも共感すると思う なぜか読後は心地良ささえ感じる

第9回目 "By the St. Lawrence" by Saul Bellow を読む。 "A Theft" の1/6の長さ。absurdity(不条理) の象徴としての性欲と理性的行動への意欲の共存と思いはしたが、現実は絶望的

W.B.イェイツの『ヴィジョン』

2年前