どうする特許庁! 目覚めよ審査官!! 手抜きで、中途半端な「審査」(サーチ)による特許付与を、です。
東京地方裁判所により、「権利無効」とされたものの50件目です。
https://drive.google.com/file/d/1j6jLvcefvz2jL-Fj0Q-R3cj1xtFM9h0g/view?usp=drive_link
特許権者である原告の㈱エヌ・ティ・ティ・データは、自分が保有する特許第2,695393,号(位置特定方法および装置)について、その特許の有効性を検証したか不明です。
「有効性」とは、自社の特許についての、例えば「無効資料調査」等を行うことで、たとえ利害関係者などの第三者からの「無効審判」を起こされても、自社の特許は盤石であると確信することです。
それにも拘らず、㈱エヌ・ティ・ティ・データは、特許庁より与えられた特許を有効と信じて、被告である池上通信機㈱を特許侵害している、と提訴しました。
しかしながら、東京地方裁判所は、「本件特許権は特許無効審判により無効とされるべきものであると認められる。したがって,原告が被告に対し本件特許権を行使することはできない。」とし、結局、原告は敗訴しました。
その根拠として、「乙24文献」(非特許文献)と乙4号証(英国特許第2228642号公開公報)を先行技術文献として挙げています。
この2件の文献は、審査段階では見つけることが出来なかったものです。
審査官は、自ら検索論式を作り、「サーチ」を行い、先行技術文献として5件の特許公開を探してきました。
その後、出願人より「手続補正書」が出されて、結局、審査官は「登録査定」をし、みごと出願人は特許権者となりました。
しかしながら、特許権者は東京地方裁判所において、上記のように敗訴しました。
本件は特許庁段階で、東京地方裁判所で提示された「乙24」(非特許文献)と「乙4」(英国特許第2228642号)とを探すことが出来なかったことに問題があると考えます。
特許庁の審査官による「サーチ」は、その対象とするものは、ほとんどが日本の特許文献のようです。
調査対象を外国特許にまで広げたのは、ごく最近になってからのようですね。
「乙4」(英国特許第2228642号)の付与分類である「IPC」は「G01S 11/00」であることより、この英国特許は探し求められたかは不明です。
また、非特許文献にも調査範囲を広げるべきと思います。
ちなみに、この特許は「無効審判」により無効とされました。
「行政」(特許庁)としては、「司法」(東京地方裁判所)により誤りを指摘されたことを謙虚に反省し、誤りを正すことを心掛けるべきです。
特に、審査官が登録調査機関の検索者を指導して作らせている、又は自らが作成していると思われる「検索論理式」の作成を、根本的に改革すべきです。
ここで、本件特許公開の「出願情報」のうち「FI」と「Fターム」を、本エクセル資料の2シート目以降に挙げておきました。
( Google Translation )
What will the patent office do! Wake up Judge! !
It is the granting of patents through sloppy and half-hearted "examination" (search).
This is the 50th case where the Tokyo District Court has declared the rights invalid.
It is unclear whether the patent holder, plaintiff NTT DATA, has verified the validity of its patent No. 2,695393 (Positioning method and device).
"Validity" means to be convinced that the company's patent is solid even if a third party such as an interested party raises an "invalidation trial" by conducting, for example, "invalid material investigation" about the company's patent.
Despite this, NTT DATA believed the patent granted by the Patent Office to be valid, and sued Ikegami Tsushinki Co., Ltd., the defendant, for patent infringement.
However, the Tokyo District Court said, "It is recognized that the patent right should be invalidated by the patent invalidation trial.
Therefore, the plaintiff cannot enforce the patent right against the defendant." In the end, the plaintiff lost the case.
As a basis for this, "Otsu No. 24 Literature" (non-patent document) and Otsu No. 4 (British Patent Publication No. 2228642) are cited as prior art documents.
These two documents could not be found at the screening stage.
The examiner developed his own search formula, conducted a "search," and located five patent publications as prior art documents.
After that, the applicant issued a "Written Amendment", and in the end, the examiner made a "decision of registration", and the applicant became the patentee.
However, the patentee lost the lawsuit in the Tokyo District Court as described above.
We believe that the problem lies in the fact that, at the Patent Office stage, we were unable to find "Otsu 24" (non-patent document) and "Otsu 4" (British Patent No. 2228642) presented at the Tokyo District Court.
It seems that most of the "searches" by patent office examiners are Japanese patent documents.
It seems only recently that you expanded your search to include foreign patents.
It is unknown whether this British patent was searched because the classification "IPC" of "Otsu 4" (British Patent No. 2228642) is "G01S 11/00". I also think that the scope of research should be expanded to include non-patent literature.
By the way, this patent was invalidated by "invalidation trial".
As the "administration" (the Patent Office), we should humbly reflect on the fact that the "judiciary" (the Tokyo District Court) pointed out the error, and should try to correct the error.
In particular, we should fundamentally reform the creation of "search logic formulas" that are thought to be created by examiners under the guidance of searchers of registered search organizations, or created by themselves.
Here, "FI" and "F term" in the "application information" of this patent publication are listed from the second sheet onwards of this Excel document.
(Google 翻译)
专利局会做什么! 法官醒醒吧! !
授予专利是一项马虎且三心二意的“审查”(检索)。
这是东京地方法院宣布该权利无效的第50起案件。
目前尚不清楚专利权人原告NTT DATA是否已验证其第2,695393号专利(定位方法和装置)的有效性。
“有效性”是指即使利害关系人等第三方通过对公司专利进行“无效材料调查”等方式提出“无效审判”,也可以确信该公司的专利是可靠的。
尽管如此,NTT DATA仍认为专利局授予的专利有效,并以专利侵权为由起诉被告池上通信机株式会社。
但东京地方法院表示,“专利无效审判认定该专利权应被宣告无效,因此,原告不能向被告强制执行专利权。
”最终,原告败诉。
作为其基础,引用了“Otsu No.24文献”(非专利文献)和Otsu No.4(英国专利公开No.2228642)作为现有技术文献。
在筛选阶段未能找到这两份文件。
审查员开发了自己的检索公式,进行了“检索”,并找到了五份专利出版物作为现有技术文献。
之后,申请人发出“书面修改”,最终审查员作出“注册决定”,申请人成为专利权人。
但如上所述,专利权人在东京地方法院败诉。
我们认为,问题在于,在专利局阶段,我们无法找到向东京地方法院提交的“Otsu 24”(非专利文献)和“Otsu 4”(英国专利号2228642)。
专利局审查员“检索”的大部分内容似乎都是日本专利文献。
似乎直到最近您才将搜索范围扩大到包括外国专利。 由于“Otsu 4”(英国专利号2228642)的分类“IPC”是“G01S 11/00”,因此尚不清楚是否寻求了该英国专利。
我还认为研究范围应该扩大到包括非专利文献。
顺便说一句,该专利通过“无效审判”被宣告无效。 作为“行政机关”(专利局),我们应该虚心反思“司法机关”(东京地方法院)指出的错误,并应尽力纠正错误。
特别是,我们应该从根本上改革“检索逻辑公式”的创建,这些公式被认为是由审查员在注册检索组织检索员的指导下创建的,或者是他们自己创建的。
这里,该专利公开的“申请信息”中的“FI”和“F术语”从该Excel文档的第二页开始列出。