ログイン
会員登録
逐次通訳
書いてみる
関連タグ
#同時通訳 (307)
#通訳 (4,313)
#通訳者 (327)
#英語 (200,900)
#通訳業界 (14)
#私の仕事 (163,180)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
32件
人気の記事一覧
#18 通訳学校を卒業して
なおきま| 医師×通訳
8か月前
28
高倉やえ『雪の朝』~感想
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
11か月前
13
#2 「通訳の仕事について」
ユウタ | Yūta
1年前
19
逐次通訳中 2023/7/5
nlolrlilklo
1年前
2
【会議通訳者への道】そもそも会議通訳って何?どういう人にふさわしいの?
みき / ドイツで通訳の勉強中
1年前
4
「通訳の何が楽しいの?」と聞かれたら…
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
1年前
15
通訳者はどうやって通訳者になったのか-後半
かぴまる@日英フリーランス通訳者
1年前
1
通訳者の「続ける」ということ
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
1年前
16
英語学習の決定版【後編】
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
16
英語学習の決定版【前編】
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
21
実は同時通訳の方がカンタン??
くどうようこ@本好きの日英同時通訳者
2年前
12
通訳は生き残る仕事なのか。
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
22
オンラインが、私の通訳に役立った?!【後編】
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
21
オンラインが、私の通訳に役立った?!【中編】
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
22
英語教育系フリーランスの私の挑戦
なおこむ🌻
2年前
8
オンラインが、私の通訳に役立った?!【前編】
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
27
インタースクール note、始動です。
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
25
大詰めです
kyoko_ikemura
2年前
9
占いとメンタリティ
INTER SCHOOL@通訳者・翻訳者養成学校 公式note
2年前
17
【ゲスト講義第2回】 「サイトラ sight translation」
英語通訳塾
3年前
11
#187 あたらしい自分へ⑳
自分大好きユニークMIZUE
3年前
7
【通訳・翻訳】会社で通訳を頼まれたらどうする?~初心者でも上手な通訳を成功させるための秘訣とは~
ayapan@BKK
3年前
3
【ゲスト講義第二回】 「サイトラ sight translation」授業振り返り
英語通訳塾
3年前
4
【第10回同時通訳演習】振り返りT&K
英語通訳塾
3年前
1
【第8回】声の使い方ひとつで伝わるものも伝わらない?
英語通訳塾
3年前
2
通訳の種類
MikiNote
3年前
1
社長が退屈🥱💤そうだったウィスパリング通訳とはなんぞや
はちみつsallieのバイリンガルへの道(徒然路)
4年前
5
10月16日は大切な上司の記念日☺️☘️
はちみつsallieのバイリンガルへの道(徒然路)
4年前
3
取材通訳という仕事
MikiNote
5か月前
2
語学のススメ - 2nd season
Tatsue
1年前
☆オランダでお待ちしております☆ オランダガイド倶楽部
オランダまりぽさ(通訳ガイド)holanda.guide@gmail.com
3年前
久しぶりのスタバで「ほぐれる」
つたえびと_K
3年前