INTER SCHOOL 公式note

通訳者・翻訳者養成学校のインタースクール 公式noteです。noteでは通訳や翻訳の学習方法のご紹介ではなく、通訳者に密着した内容を配信いたします。現役通訳者が語る、通訳業界のリアルな一面をのぞいてみませんか?
固定された記事

インタースクール note、始動です。

こんにちは、通訳者・翻訳者養成学校の「インタースクール」です。この度、より多くの方に通訳者について知ってもらおうと、noteを始めることにしました! 通訳者になるた…

オンラインが、私の通訳に役立った?!【後編】

見えないからこそ「聴く」音声の重要性に気づくことができたのは、英語から日本語への通訳における試行錯誤のおかげです。 例えば、感謝やねぎらいの言葉が発せられた時、…

オンラインが、私の通訳に役立った?!【中編】

なんだか物足りない画面越しの通訳オンラインでの通訳に切り替わった当初は毎回、接続に失敗したらどうしよう、途中で切れてしまったらどうしよう、と通訳どころではないく…

オンラインが、私の通訳に役立った?!【前編】

通訳者も注目を浴びる職業「通訳者」と聞いて思い浮かぶのは、どんな職業でしょうか。話者の斜め後方に浅く腰掛け、日本語を外国語に、外国語を日本語にひそひそと訳してい…