ログイン
会員登録
校閲者
書いてみる
関連タグ
#校閲 (906)
#校正者 (171)
#校正 (2,330)
#翻訳校閲 (39)
#翻訳校閲者 (33)
#翻訳者 (1,265)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
72件
人気の記事一覧
「永遠泳ぎ続ける」という表記は間違い?それとも…新聞校閲者が考えてみた
SlowNews | スローニュース
4か月前
16
ダブルのミスはおそろしい
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
10か月前
22
自分が校正した本を買う
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
11か月前
28
今年いちばん読まれた「チェッカー時給の話」で来年を思う
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
10か月前
28
セルフ校正のポイント――(2) 経験値を積むことと「見る」こと
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
10か月前
19
セルフ校正のポイント――(1) プロセスを3つに分ける
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
10か月前
29
セルフ校正のポイント――(3)
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
10か月前
17
校正者にとって一番の勉強
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
11か月前
21
稲泉連『「本をつくる」という仕事』~感想
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
10か月前
17
英語教材(とくに模試・試験)校正の最終PDFがほしい
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
11か月前
13
JATでスピーカーを務めます
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
13
出版(翻訳書)の翻訳チェックで思うこと~いちばん多い誤訳は?
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
27
漢字ひと文字だけれど
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
54
著者の個性かミスなのか。校正者はどうすべきか
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
19
校正紙(ゲラ)を汚すということは
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
21
2023サロン・ド・オンビキヤ
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
13
編集者のすごさとは
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
19
上原弘二「1冊の本が出来上がるまで――編集者から見た翻訳者という仕事」JATBOOKセミナー 感想 #2
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
24
『とるツメ!』
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
16
ミスのない翻訳チェックをするために~JTF Journal 2017 07/08号 寄稿記事より
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
15
誤訳のパターン5 原文のレトリックを読み取れない
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
88
便利な訳語。なるべく使わないで! #1
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
19
校正・校閲者にも自己顕示欲はあるが……
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
13
本を買わなくても
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
34
批評文から「書く」力を
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
18
翻訳チェッカーという職業 #1
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
14
翻訳校閲者になってよかった
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
34
翻訳者vs翻訳チェッカー/校閲者
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
19
ファクトチェック~福岡伸一『ルリボシカミキリの青 福岡ハカセができるまで』感想
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
19
便利な訳語。なるべく使わないで! #2
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
15
放送大学面接授業~「新しく学ぶ美術鑑賞(入門編)」
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
13
模試校正(高校生向け英語)
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
12
低単価の校正者は女性に多い? 抜けるにはどうしたらよい?
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
20
フリクションを使うようになった話
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
7
翻訳チェッカーという職業 #2
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
10
便利な訳語。なるべく使わないで! #3
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
9
再校ゲラはフィードバックの宝庫
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
13
永江朗『インタビュー術!』から得た知見
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
15
複数の「一次訳」者の訳文をまとめて「仕上げ訳」をする出版翻訳者へお願い
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
34
表紙の紹介文誤記
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
6
著…毎日新聞校閲グループ『校閲記者の目 あらゆるミスを見逃さないプロの技術』
G-dark/本好きの頭の中
1年前
27
翻訳チェッカーという職業 #3
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
12
百貨店の広告ミスに思う~「校閲者の目」を持とう
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
19
ヒューマンエラーは人間の業(2015年JAT発行「翻訳者の目線」寄稿)
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
7
翻訳校閲のプロセス 2
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
8
新聞の日付ミスに思う~現場をオンライン見学してみたい
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
9
小説翻訳校閲マニュアル
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
10
メン獄『コンサルティング会社完全サバイバルマニュアル』から得た知見
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
14
誤訳のパターン7 ケアレスミス~その3
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
8
誤訳のパターン6 内容を把握せず字面を日本語にしただけ(訳文だけ読むと意味不明)
久松紀子/校閲ジャーナリスト/翻訳校閲・校閲/英語学習参考書執筆
1年前
9