- 運営しているクリエイター
記事一覧
今日の気分な中国語7
いつもこのシリーズでは「みんなのフォトギャラリー」からの写真を使わせて頂いています。
今回はしまさんの素敵な写真を使わせて頂きました。
*
漢字が表意文字であるのは皆さんご存知の通りです。
余談ですが、外国の人に日本人の漢字の名前を一字ずつその意味を説明してあげると結構ウケます。
*
自分の名前の漢字の意味をじっくり考えたことありますか?
私は大学で中国語を専攻していたので、無意識の
今日の気分な中国語6
今回はカモミールさんの素敵な猫ちゃんの写真を使用させていただきました。
*
中国語のブラッシュアップなんとか続けています。
中国語は漢字を使うため、日本人には意味を想像しやすい言語ですが、意外と予想どおりにはいかないケースも多々あります。
花(Hua1)
もちろん日本語と同じ「花」の意味です。
◆
他にも、「しま模様などその他の模様があるもの」
という意味もあります。
头发花白头
今日の気分な中国語5
カバー写真は「みんなのフォトギャラリー」からますのさんの素敵な写真を使わせて頂きました。
*
中国語のブラッシュアップ続けています。
昔に比べて勉強する素材が溢れていて、本当に語学を勉強するのが楽な時代になりましたね。
一方でそれらの素材からの受け身の勉強はしっくりこないと感じるようになって来ました。
そこで、自分が欲しい言葉を取りに行く発想に変えようと考えました。
で、最初に頭に浮か
今日の気分な中国語4
カタカナで表記する言葉を中国語で表現できるという事が、ますます重要になって来ていると感じます。
それらの単語は昔ながらの辞書に載っていない事も多いですね。
代沟 (Dai4 Gou1)
というのも私の辞書には載っていません。
代は時代の代、沟は溝の簡体字です。
そうです、世代の溝で、Generation Gapですね。
◆
職場や飲み屋で若い中国人女性から、
我们有代沟(私たちには
今日の気分な中国語3
中国語のブラッシュアップ続けています。
中国語に方言が多いのは、みなさんご承知のとおりです。
これまで私は普通語での会話で、広東語のことを「広東話」と広東語の発音で話してきました。
というのも、香港に2回、合計6年ほど住んでいたので、広東語も少し話せるからです。
しかし、当然ながら、普通語の会話の中で、広東語が出てくるのはおかしいわけで、今回しっかり普通語での漢字及び発音を勉強しました。
今日の気分な中国語2
言語によって使う動詞が違い、言葉の概念が変わるということがあるかと思います。
例えば、
夢を見る。
中国語では、
做梦。(Zuo4 Meng4)
「做」は「する」という動詞。(梦は夢の簡体字です)
中国人は夢は「見るもの」ではなくて、「するもの」と理解しているということではないでしょうか?
これって相当夢の概念が違ってきませんか?
◆
次に
恋愛する。
なんと中国語では、