- 運営しているクリエイター
2021年8月の記事一覧
恋愛 英語クラスの物語#290: 「運命の赤い糸(で結ばれている)」 <ー デートの時に言いたいです!!! (その前に、デートをする相手が必要ですが(笑))
今回は「運命の赤い糸(で結ばれている)」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。これは、ぜひ言ってみない台詞ですね。 はたして、英語圏に似たような表現はあるのでしょうか?
今回の一発表現:
Meant to be
で如何ですか? もちろん英語圏人には「運命の赤い糸(で結ばれている)」の直訳は通用しません(笑)。 ただ、中国人には通じる可能性はあります、どうもこの表現、もともとは中国の