ログイン
会員登録
Japanisch
書いてみる
関連タグ
#Deutsch (204)
#B (266)
#Englisch (18)
#写真 (1,386,851)
#海外 (76,566)
#英語 (198,540)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
59件
人気の記事一覧
Süßer Duft in dichterischer Sprache
S. Arai
3か月前
1
翻訳!?に魅せられる舞台🎭
S. Arai
5か月前
2
Möge dieser Tag voller Kirschblüten sein!
S. Arai
8か月前
1
WAKEARI - Lockangebot mit einem offengelegten Mangel
S. Arai
2か月前
1
Farbkodierung für Koinobori
S. Arai
6か月前
1
Einige Gedanken am Tag der Arbeit: Diversität ist angesagt!
S. Arai
1年前
2
Älter oder jünger - das ist hier die Frage
S. Arai
1年前
1
書道を初体験!
知ふみ書道_Calligraphykyoto
2年前
3
Großbürger vs. Kleinbürger ... 市民とは!?
S. Arai
2年前
5
Schöner Abend in guter Gesellschaft
S. Arai
1年前
1
Eine Modeerscheinung in der japanischen Sprache
S. Arai
2年前
1
Ein Interessantes Umfrageergebnis: Leichte Sprache in Japan
S. Arai
2年前
1
Gedanken zum Valentinstag
S. Arai
2年前
1
Von Auberginen zu träumen ...
S. Arai
2年前
1
Zeichen richtig deuten: Ein Kreis = ✔
S. Arai
2年前
1
Frauensprache vs. Männersprache auf Japanisch
S. Arai
3年前
1
Verschoben ist nicht aufgehoben
S. Arai
2年前
1
Gelungene Transcreation?
S. Arai
2年前
1
海外大学での学食生活(ドイツ🇩🇪)
Hika chu
5年前
6
あなたの今年の目標はなんですか?
Hika chu
5年前
3
ご注文は餃子でよろしかったでしょうか?
Hika chu
5年前
2
ドイツで餃子を作る🇩🇪🥟
Hika chu
5年前
1
Jecken und Messebesucher aufgepasst!
S. Arai
1日前
YDT (Yareba Dekiru Tsuyaku) - Nein Danke!
S. Arai
3週間前
Lobsänge über "Unsung Herores"
S. Arai
1か月前
Eine unabdingbare Voraussetzung für den GEMBA-Walk - Zweisprachigkeit!
S. Arai
1か月前
Warum reisen sogenannte „Inbounder" nach Japan?
S. Arai
3か月前
OKURA - nicht nur schleimig sondern auch wunderschön
S. Arai
3か月前
Schrumpfende (oder wachsende?) Gesellschaften als Folgen des demografischen Wandels
S. Arai
3か月前
Prosit, Ihr Tag ist gekommen!
S. Arai
4か月前
Kleines Baby in der Küche
S. Arai
4か月前
Stehende Blume zum Pfingsten
S. Arai
5か月前
Nach 180 Jahr leben noch Relais-Übersetzungen
S. Arai
5か月前
Dolmetschen mit dem schnellen Kopfrechnen
S. Arai
11か月前
Geheimsprache unter den Kennern
S. Arai
1年前
Beim Friseur: Wie kann man Haare richtig beschreiben?
S. Arai
11か月前
Halbvoll oder Halbleer - ギリギリ oder Knapp
S. Arai
1年前
Es kommt darauf an, wie man es sagt.
S. Arai
1年前
Die Feder ist mächtiger als die Tastatur .. auch für Dolmetscher
S. Arai
1年前
Chinpun-Kanpun ... eine präzise aber sinnlose Übersetzung
S. Arai
1年前
Ein Kümo, vor der untergehenden Sonne
S. Arai
2年前
Viele Steine für die Elektromobilität
S. Arai
2年前
Are you born in 2000 or Heisei 12?
S. Arai
2年前
"Season's Greetings" im Sommer
S. Arai
2年前
Pferde aus Gurken und Auberginen als das Transportmittel für die Seelen der Verstorbenen
S. Arai
2年前
Redewendungen rund ums Wasser auf Japanisch
S. Arai
2年前
Wie viel Grad hat eine Tropennacht eigentlich?
S. Arai
2年前
Schwer ausgerüstet im Einsatz
S. Arai
2年前
Fünf verschiedene Wörter für „Nachbessern"
S. Arai
2年前
キモカワ = Creepy Cute, Hübsch Hässlich
S. Arai
2年前