S. Arai

For details on the author, please refer to …

S. Arai

For details on the author, please refer to https://note.com/translator_essay Translation Service S. Arai (www.trans-sa.de)

最近の記事

ブレックファストミーティングにて

通訳中にIt is a piece of case と聞いて、「朝飯前」という語がとっさに口を付いて出ました。「楽勝!」とか他にも訳し方はあると思いますが、食つながりの比喩で、ブレックファストミーティングに近い時間帯の会議にぴたっと嵌まる感じが嬉しくて、内心、微笑みました。 ちなみに、同様の慣用語である「お茶の子さいさい」は「お茶請けのお菓子くらい簡単」の意味で、比喩としてはa piece of caseにより近いのかもしれません。しかし、ビジネスの場では、少し砕けすぎた語

    • Do you care for breakfast or afternoon tea?

      The word “breakfast” popped into my mind while interpreting the #idiom “It’s a piece of cake” during a business meeting. We say “[something can be done] even before breakfast (Asameshi mae/朝飯前)” to describe something very easy. I was happy

      • 熟練通訳と通学初心者

        肩の凝る通訳が続く日々。連日、🚌学童が乗るような早朝のバスに揺られて、まず隣町の駅に出ます。 そう、ドイツの学校は始業時間が早いのです。そして、ドイツは8月(または9月)入学なので、今はちょうど「通学事始め」の季節です。今朝も、新1年生と思しき初々しいランドセル姿 🎒の少年が独りでバスに乗り込んで来ました。 微笑ましいと思ったのは、家族のお見送りです。不安そうな小学生にお父さんがバス停から手を振ります。それを見て、ちょっぴり誇らしげな表情の男の子。自分の体よりも大きそう

        • Eine unabdingbare Voraussetzung für den GEMBA-Walk - Zweisprachigkeit!

          Spätestens ab heute sind Eltern mit schulpflichtigen Kindern wieder im Büro, da die Sommerferien auch in den südlichen Bundesländern zur Ende gegangen sind. Somit beginnt allmählich die Hochsaison für den #Dolmetscherbetrieb! Ist ein GM-Au

        ブレックファストミーティングにて

          Meditieren vor Kunst

          Im September vor genau 20 Jahren öffnete die #Langen #Foundation auf einer ehemaligen Raketenstation in Neuss, Rheinland dem Publikum ihre Türen. Das Museumgebäude wurde von dem renommierten japanischen Architekten #Tadao #Ando entworfen u

          Meditieren vor Kunst

          Watch Your Tongue!

          💥 Wars, famine, fatal infections … we are witnessing obnoxiously grotesque happenings every day. Human suffering is everywhere. In the media, you tend to hear stale expressions such as ✳ (something) is beyond description, beyond words, ind

          Watch Your Tongue!

          WAKEARI - Lockangebot mit einem offengelegten Mangel

          #WAKEARI (訳あり、ワケあり、わけあり) ist ein neuer Werbejargon für preisbewusste Konsumenten in Japan. Wörtlich übersetzt bedeutet dies „für einen guten Grund“. Damit ist ein Sonderpreis für Waren mit kleinen Mängeln suggeriert. Auf Deutsch würde man

          WAKEARI - Lockangebot mit einem offengelegten Mangel

          A “Big Care” Can Be a Nuisance

          Do you know the term “double duty carer“? This term refers to those who care for their aged parents while raising their own children. Child care + nursing care = double duty care In Japanese, we have two different terms for these types of

          A “Big Care” Can Be a Nuisance

          欧州AI法が発効

          本日、AIに関する世界初の包括的な規制である#欧州人工知能法 (European Artificial Intelligence Act)が発効しました。 例えば、何が禁じられているかというと・・・ ❌リアルタイムでの遠隔生体認証のためにインターネットからの無差別な画像収集に使用すること ❌脆弱性や弱者を狙い、自由意志を操作するために使用すること ❌職場や教育環境における感情認識に使用すること ❌自然人を評価・分類するソーシャルスコアリングに使用すること 👉高リスクAI

          欧州AI法が発効

          Süßer Duft in dichterischer Sprache

          🎂 Herzliche Glückwünsche zum Geburtstag, Lieber Cees! Es ist ja kein runder Geburtstag, aber jedes Jahr zählt jetzt. Heute vor 91 Jahre ist der niederländische Schriftsteller, Cees Nooteboom in Den Haag geboren. Ehrlich gesagt, habe i

          Süßer Duft in dichterischer Sprache

          Warum reisen sogenannte „Inbounder" nach Japan?

          Wenn Sie als Deutsche nach Japan reisen, werden Sie als ein „#Inbound” bezeichnet. Strenggenommen ist dieses Wort sogenanntes „#Japanglish“ (#和製英語). Korrekt wäre „Inbound Tourist“ oder „Inbound Traveller“. Für #ausländische #Touristen selb

          Warum reisen sogenannte „Inbounder" nach Japan?

          OKURA - nicht nur schleimig sondern auch wunderschön

          An der Ecke eines türkischen Gemüseladens habe ich mein Schätzen entdeckt. Okuraschoten! Die Saison für dieses Sommergemüse hat angefangen. Mit innerlicher Freude habe ich sofort zugegriffen. Okura kann man roh oder gekocht verzehren. Wen

          OKURA - nicht nur schleimig sondern auch wunderschön

          Schrumpfende (oder wachsende?) Gesellschaften als Folgen des demografischen Wandels

          Zum heutigen #Weltbevölkerungstag möchte ich einen Lieblingsbegriff deutschen Politiker unter die Lupe 🔎 nehmen: der #demographische #Wandel. Ich weiß nicht, wie oft ich diesen Ausdruck beim Dolmetschen übersetzten musste. Die genaue wor

          Schrumpfende (oder wachsende?) Gesellschaften als Folgen des demografischen Wandels

          Heute Abend ist ein Rendez-Vous angesagt!

          Der Legende nach werden die zwei Liebenden, Orihime 織姫 (webende Himmelsprinzessin) und Hikoboshi 彦星 („Star“-Hirte) sich im Himmel treffen. Sie dürfen nur einmal im Jahr am siebten Tag des siebten Monats zusammenkommen. Die Milchstraße, welc

          Heute Abend ist ein Rendez-Vous angesagt!

          Prosit, Ihr Tag ist gekommen!

          💴 Heute gehen die neuen 10'000-Yen-Noten in Japan in den Umlauf. Darauf zu sehen ist der Kopf von Eiichi Shibusawa #渋沢栄一 (1840 bis 1931), der als "Vater des japanischen Kapitalismus" gilt und die erste Bank in Japan gegründet hat. Zum Anfa

          Prosit, Ihr Tag ist gekommen!

          Lady Murasaki Speaking Mandarin and the Language of the Wild East

          As a literary enthusiast, I’m somewhat hooked by this year’s Taiga drama by NHK 📺, “Hikaru no Kimi he (#光の君へ / Dear Radiance)” featuring Murasaki Shikbu (紫式部). She wrote the Tale of Genji (源氏物語, Genji Monogatari), the epic 11th-century roma

          Lady Murasaki Speaking Mandarin and the Language of the Wild East