マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,237
運営しているクリエイター

2021年1月の記事一覧

恋愛 英語クラスの物語#105: 「すまん、それは済んだことだ / ごめんね、それは済んだことね」

今回は「すまん、それは済んだことだ / ごめんね、それは前の話よ」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。言い訳に最適? でも、使い方を間違うと「彼氏、彼女、部下」とサヨナラかも?

今回の一発表現:

I'm terribly sorry. It's done.

で如何ですか? この表現は「ボヘミアン・ラプソディー」の中でも使われています。

この「Done(ダン(読み方

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#104:   「またかよ~ / またなの?/ 勘弁して! 」

今回は「またかよ~ / またなの?/ 勘弁して! 」について取り上げてみたいと思います。今回はまんべんなく皆さまが使える表現を準備しました。

今回の一発表現

Not again.

で如何ですか? この表現、結構映画の中でもあちらこちらででてきます。

使い方: 例の先輩男性社員とその後輩男子社員

後輩男子先輩: 先輩、デート間に合わない。 手伝ってください!

先輩男子社員:  Not a

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#103:  「女たらし」

今回は「女たらし」を英語で表現したらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。そもそもそんな単語が英語にあるのか? あるとすれば「Playboy」と思った方、その感覚は正しいです。

今回の一発表現

Womanizer

で如何ですか? 単語だけ見ると、逆の意味にも感じます。 なお、恐ろしいことに、これはまたもBritney Spears (ブリトニー・スピアーズ)さんの歌のタイトルです。 

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#102:  「だよな~ / だよね~」

今回は「だよな~ / だよね~」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。これまた日本語ー>英語で考えるとかなり難解ですが、状況に置き換えると謎は解けます。

今回の一発表現

Of course

で如何ですか? え~ぇ 「Of course」って「もちろん、当然、もちろん (よろしいですよ)」のいみじゃね~ と思ったあなたは正しいのです。反面「だよな~」という日本語にも置

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#101: 「イカレテいる / (...に)夢中になる」

今回は「イカレテいる / (...に)夢中になる」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。 この件、言い方が沢山ありますが、さて今回はどうしましょうか?

本日の一発表現

lose one's head

で如何ですか? 今回は、Britney Spears (ブリトニー・スピアーズ)さん的表現を用いて見ました。率直に彼女のToxic(tάksɪk(米国英語), tˈɔk

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#100 「(感受性の強い、不自然な)人工的な愛」<ー そもそも、どういう意味?

今回は「(感受性の強い、不自然な)人工的な愛」を英語にしたらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。といっても「(感受性の強い、不自然な)人工的な愛」では意味がわかりませんね? どういうこと? 後ほど説明をさせて頂きます。

今回の一発表現

Plastic Love

で如何ですか? 実はこの竹内まりやさんの歌「Plastic Love」とはこんな意味でした。

「(感受性の強い、不自然

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#99:  「約束するよ」

今回は「約束するよ」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。 今回は米国 大統領(?)バイデンさんが、コロナ対策でも使っていた言い回しに、ご登場願います。

今回の一発表現

You have my word.

で如何ですか? 実は 「word」をインターネット辞書で引いてみると、あ~ら不思議(?)、「[one's word] 約束,誓言,言質(げんち)」という意味もあるの

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#98:  「もう、行かなきゃ」

今回は「もう、行かなきゃ」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。 これは、デートが終わりに家路につく時に使えそうですね。 ロマンティック! 独りよがりな発言ですが。

今回の一発表現

I've got to go.

で如何ですか? 他にも言い方はあるものの、久々に誰が見ても日本語と英語がぴったり合った感じです(笑)。

今回の使い方: 最終電車に乗り込む彼氏、それを見送

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#97:  「じゃ、なに(なんなのよ)?」

今回は「じゃ、なに(なんなのよ)?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。これは、男女バトルで使えそうですね。

今回の一発表現:

What is it?

で如何ですか? なんだ、単純じゃないですか? 問う声が聞こえますが、その通りです。この表現、相手がなんか言おうとしてはっきりしないときに言った場合「じゃ、なに(なんなのよ)?」になりますね~。

今回の使い方: うじ

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#96:  「そうすりゃ、いいじゃん / それならそれでいいわ」

今回は「そうすりゃ、いいじゃん / それならそれでいいわ」を英語に訳したらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。ないに越したことはないのですが、恋愛相手の要求にあきれ返って「そうすりゃ、いいじゃん」と言いたいこともあるかもしれません。おぉー なんと日本語的と思いきゃ、何のことはなく英語にもこんな言いまわしがありました。

今回の一発表現:

So be it.

で如何ですか? もう、この

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#95: 「あてはあるさ(わ)」

さて、今回は「あてはあるさ(わ)」を英語に訳したらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。これは、日本語で考え、英語に訳すと恐らくかなり難しく感じつかもしれません。

今回の一発翻訳

I will find a way.

で如何ですか? え~ これって「道「方法」を見つける」と訳すんじゃないの~ と言う声がこだましているように感じます。はい、それは正しです。これまた例の映画「ボヘミアン 

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#94:  「いかないで」

今回は「いかないで」を英語で表現したらどんな感じかについて取り上げてみたいと思います。ところで、最近Stay With Me - Miki Matsubara(松原みきさんの「真夜中のドア」)が世界で少しばかり人気なのをご存じでしたか? 私は知りませんでした。 追跡調査したところ、どうも本当らしいです。

それが証拠に純日本語の歌にも関わらず、Stay With Me - Miki Matsuba

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#93:  「ドキドキする~(わ)」

今回は「ドキドキする~(わ)」を英語で表現しらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。 

この表現、初デート、受験前夜、初海外旅行など、あらゆる場面で使える、恐ろしいほどの(?)人生で何回も使えそうな言い回しです。 ー> 学校の英語の教科書でも取り上げるべき超現実英語だと思うのですが、どうでなのでしょう?

今回の一発表現

My heart is beating (so fast). /

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#92:  「やってみる(さ/わ)」

今回は「やってみるさ(さ/わ」を英語で表現したらどうなるかについて取り上げてみたいと思います。恋愛に関わらず、あらゆる場面で使える表現ですね。

今回の一発表現:

I will try.

で如何ですか? なんだ「こんな表現簡単じゃないか?」と言う声が聞こえます。 その通りです。問題は、意味が分かって単純でも、自信を持って言えるかどうかですね。

今回の使い方: 例の給湯室にて先輩女子社員と後輩

もっとみる