ログイン
会員登録
字幕翻訳
書いてみる
関連タグ
#映画 (311,619)
#翻訳 (25,848)
#映像翻訳 (263)
#英語学習 (103,810)
#字幕 (2,315)
#英語 (213,722)
人気
急上昇
新着
定番
有料のみ
258件
人気の記事一覧
映像翻訳という仕事について(長編、完結編)
somelikeitoku009
1か月前
36
テレビディレクター→専業主婦からの転身。字幕翻訳者に聞く「上流工程に泳いでいって、責任ある仕事を得る」方法
フリパラ(フリーランス協会公式note)
4か月前
67
Une Semaine à Zazie Films 週刊ザジ通信【1月9日㈭~1月15日㈬】
ザジフィルムズ
3週間前
12
字幕翻訳で広がる可能性
三村拓史
4日前
7
映像翻訳学習記録4
修行中
3週間前
9
字幕監修者が語る!「追風者」
みるアジア
3か月前
44
「ラーメン食べにいかない?」が口説き文句になるワケは? 韓国の知られざるラーメン文化――短期連載#2「ドラマで読む韓国」金光英実
本がひらく
5か月前
99
親しき仲には……遠慮なし!? 日本とはまるで異なる、韓国の人間関係――短期連載#3「ドラマで読む韓国」金光英実
本がひらく
5か月前
67
『永遠の故郷ウクライナを逃れて』翻訳の裏話①
みて考えよう!難民映画祭
3か月前
20
『永遠の故郷ウクライナを逃れて』翻訳の裏話②
みて考えよう!難民映画祭
3か月前
19
『永遠の故郷ウクライナを逃れて』翻訳の裏話③
みて考えよう!難民映画祭
3か月前
19
『ザ・ウォーク~少女アマル、8000キロの旅~』翻訳の裏話
みて考えよう!難民映画祭
3か月前
14
字幕翻訳メモ『ディックス!! ザ・ミュージカル』
岩雲
9日前
2
字幕翻訳講座。
Saki
3週間前
4
字幕翻訳メモ『リアル・ペイン〜心の旅〜』
岩雲
9日前
2
Keep on Dreaming 字幕翻訳者 戸田奈津子の映画人生と英語
ハリス・ポーター
2日前
4
韓国人が好きでたまらない「代理満足」とは? 韓ドラに復讐劇が多い本当の理由――短期連載#4「ドラマで読む韓国」金光英実
本がひらく
5か月前
51
【課題01】フィードバックお送りします👽🛸
¥500
はるちゃん
3か月前
19
関西映像翻訳者プチオフ会♪
Saki
3か月前
10
字幕の特殊な点5つとは? その特徴と影響
三村拓史
2日前
2
最近のこと。
Saki
3か月前
8
DeepLの使い方と副業への活用方法
HandY
3日前
10
【K.G.F Chapter2】『SULTHANA』冒頭、ファーティマさんがなんと言っているか探ってみた
ひろったパン🍞
3週間前
7
No.12『外貨の奴隷たち』(北朝鮮)
kim
2週間前
8
翻訳スクールの英日字幕基礎科(通信コース)を修了してみて〈Wise Infinity〉
Hisa / 字幕翻訳家を目指す大学生
6か月前
19
そもそも字幕って何? 字幕翻訳の本質と役割
三村拓史
3日前
3
字幕翻訳家になりたかった私が文芸翻訳を選んだ話
こと(片付けコラムニスト)
5か月前
18
映画の日。
Saki
2か月前
5
字幕翻訳の難しさ
ゆき⭐YUKI⭐年間100冊読書⭐韓国語勉強中💙
3か月前
4
字幕翻訳に「を止め」はあり?なし?
こと(片付けコラムニスト)
5か月前
10
【たった3ステップで動画制作が完了?!😲 AI動画編集ツールVMEGで時間とコストを大幅削減!】VMEGは、AIによる自動編集、翻訳、音声合成機能を搭載した革新的な動画制作プラットフォーム。複雑な編集作業や外注はもう不要!誰でも簡単にプロ並みの動画を作成できます。多言語対応、リップシンク機能も搭載し、グローバル展開にも最適。無料プランで気軽に試せるので、まずはVMEGで動画制作の効率化を体験してみよう!
葉加瀬あい (AI-Hakase)🎈動画&Note でAI解説🎥https://x.gd/F2Mvl
2か月前
72
映画の字幕翻訳にチャレンジpart2
Y.Shelby
3か月前
2
演技の話。
Saki
5か月前
5
#24. A terrible person
Y.Shelby
4か月前
3
やさしい翻訳塾の作戦会議!
Saki
7か月前
13
浦田 貴美枝さんの『夢を叶える字幕翻訳者の翻訳ノート』を読みました。
Saki
7か月前
10
"EMILY IN PARIS" Season 4!!
Saki
5か月前
8
映像テクノアカデミアの字幕翻訳体験授業。
Saki
7か月前
11
#22. The western (2)
Y.Shelby
4か月前
3
少し投稿をお休みします🙏
Hisa / 字幕翻訳家を目指す大学生
3か月前
1
#01. Prologue
Y.Shelby
3か月前
1
台湾ひとり研究室:翻訳編「#39翻訳者の原稿料事情と有料マガジンに込めた思い。」
田中美帆|『高雄港の娘』春秋社アジア文芸ライブラリー
9か月前
32
#25. Wha-------ttt?!
Y.Shelby
4か月前
2
#1.Introduction
Y.Shelby
6か月前
5
#17. To have a row (1)
Y.Shelby
5か月前
3
ミュージカル翻訳!
Saki
5か月前
3
#16. Gigantic bald
Y.Shelby
5か月前
3
クリミナルマインド16見終わったー。 字幕に不満しかない…。 過去作見たことある?とか色んな感情が渦巻く🌀 ストレス溜まった😫 今から口直し?にGBI特別捜査官ウィルトレント2見る👀
tomo:)
5か月前
2
No.9 『軍事国家ミャンマーの内幕』 "On the Inside of A Military Dictatorship"(ミャンマー)
kim
7か月前
12
#19. To have a row (3)
Y.Shelby
5か月前
2
「#字幕翻訳」の人気タグ記事一覧|note ――つくる、つながる、とどける。