人気の記事一覧

「ラーメン食べにいかない?」が口説き文句になるワケは? 韓国の知られざるラーメン文化――短期連載#2「ドラマで読む韓国」金光英実

親しき仲には……遠慮なし!? 日本とはまるで異なる、韓国の人間関係――短期連載#3「ドラマで読む韓国」金光英実

韓国人が好きでたまらない「代理満足」とは? 韓ドラに復讐劇が多い本当の理由――短期連載#4「ドラマで読む韓国」金光英実

翻訳スクールの英日字幕基礎科(通信コース)を修了してみて〈Wise Infinity〉

字幕翻訳家になりたかった私が文芸翻訳を選んだ話

字幕翻訳に「を止め」はあり?なし?

"EMILY IN PARIS" Season 4!!

1か月前

浦田 貴美枝さんの『夢を叶える字幕翻訳者の翻訳ノート』を読みました。

2か月前

#17. To have a row (1)

3週間前

#16. Gigantic bald

3週間前

#22. The western (2)

4日前

台湾ひとり研究室:翻訳編「#39翻訳者の原稿料事情と有料マガジンに込めた思い。」

やさしい翻訳塾の作戦会議!

2か月前

クリミナルマインド16見終わったー。 字幕に不満しかない…。 過去作見たことある?とか色んな感情が渦巻く🌀 ストレス溜まった😫 今から口直し?にGBI特別捜査官ウィルトレント2見る👀

3週間前

No.9 『軍事国家ミャンマーの内幕』 "On the Inside of A Military Dictatorship"(ミャンマー)

2か月前

#1.Introduction

1か月前

演技の話。

#19. To have a row (3)

2週間前

ミュージカル翻訳!

やさしい翻訳塾:映像翻訳♪

2か月前

#5. Cash deposit

1か月前

自然な日本語に翻訳するコツ

3か月前

#12. Spying

1か月前

#11. The trick

1か月前

#2.Meet up

1か月前

字幕翻訳に関する2つの誤解

5か月前

映画オタクといたずらっこのラブコメディ

1か月前

#7. The Media Giant store attack

1か月前

#21. The western (1)

9日前

#110 「ありがとう」の言語学

#18. To have a row (2)

2週間前

『アイ・アム セリーヌ・ディオン~病との闘いの中で~』 を観ました。

2か月前

成長はコンフォートゾーンの外にある

2か月前

ワイズ・インフィニティの字幕翻訳・初心者無料講座。

2か月前

DeepLというAI翻訳ツールの翻訳の「酷さ」について語ってみた。キャリア2年以上の現役オンライン英語教師です。Deeplは「英語の構文を正しく取れる人」には、非常に便利ですが、そうでない場合は、本当におすすめできません。プロの翻訳者に依頼することをおすすめします。

AIと字幕翻訳

字幕をつけてみた TayNew

5か月前

#3.In the Gumshoe Video

1か月前

楽しみながら日本語力をアップする方法

3か月前

#4. Violet came into the shop

1か月前

〈英語フレーズ#1〉 Can I have a word? / Out of thin air / Stigma

[韓ドラ字幕]~eye love you~テオの心の声(4話・5話)

6か月前

#8. Pool hopping

1か月前

知ることで見えた、新しい世界。映像翻訳講義、1回目。

6か月前

[韓ドラ字幕]~eye love you~テオの心の声(1話)

6か月前

フリーランス契約がクビになった話

ホドホドのホドはホドロフスキーのホド

4か月前

ノンフィクション系字幕翻訳の落とし穴?!

4か月前

[韓ドラ字幕]~eye love you~テオの心の声(8話)「보내다」の使い方の勉強も!

6か月前

No.6 『もうひとりの母たち』 "A Mother's Dream" (インド)

5か月前