見出し画像

#22. The western (2)

Neil:Um... well, I was gonna give the store open for another hour, so...You have to come now. Yeah, I guess I could... I guess I could come now.
あと一時間店を開けておきたかったけど、来いって言うんだな。わかった...行くよ。

Violet:Parking lot behind the book-store and then walk north up the alley.
本屋の裏にある駐車場へ出て、北へ向かって。

Neil:Hmm, this sounds dubious.
なんか怪しいな。

Violet:Oh, it's very dubious. There is a stair leading up to the door on the second floor.
2階の入口への階段があるでしょ。

Neil:Doorway to the second floor, got it.
ああ、あった。

Violet:When you get to the door, you're gonna give it three long knocks and three short knocks.
ドアに着いたら長いノックと短いノックを3回ずつ。

Neil:Three long knocks, three short knocks, got it.
わかった、3回ずつだな。

Violet:And Neil, you absolutely have to keep the cowboy outfit on.
ニール、絶対にその恰好のままでいてね。

for another hour:さらに一時間
dubious:半信半疑の、怪しい
lead up to~:~に通じる、つながる


男がドアを開け、ニールを見て怯えだす。

Glenn:Okay, cow boy, just be cool, allright? Don't do anything crazy.
カウボーイ、落ち着け。ヘンな真似はよせ。

ニールが本物の銃を持っていると勘違いした男、グレン。

Violet:God damn it, Glenn, just give him the cash!
グレン、彼にお金を渡すのよ!

Neil:Holy shit! An underground black jack club.
マジかよ!闇カジノじゃねえか…

状況を把握したニール。

Neil:Allright, nobody needs to get hurt, okay? Okay, guys?
言うことを聞きゃ誰も怪我させねえ、いいか?

Neil:Allright, Glenn. Why don't you just toss that pouch over here real nice and easy like?
おい、グレン。早くポーチを投げろ。

ポーチには札束がパンパン。首尾よく受け取ったニール。
すると闇カジノのボスが登場。

Bang!(発砲!)

Boss:After him!
追え!

何とか逃げ切ったニール。

知らずに加担したこの事件は、バイオレットが企んだ強盗計画なのでした!

画像引用元:https://www.youtube.com/watch?v=2vrUWkL_YOg

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?