ケルト神話翻訳マン
ケルト神話の翻訳や、ケルト神話関係の知識、ケルト神話のあらすじなど書いています。面白い…
記事一覧
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/123697749/rectangle_large_type_2_5b4dc2cefc8427441b6af78c304b33d4.jpeg?width=800)
【写真あり】アイルランドに行ってきました! part 2
気付いたらもう12月です。記憶が風化し切らないうちに続きを書いてしまわなければ…… 第1日(続き):ダブリン観光~ロスコモン到着さて前回 (https://note.com/p_pakira…
500
マシュマロお返事5
スカーサハの娘はウアサハ (Uathach) といいます。父親については特に何も書かれていないようです。私が訳した「エウェルへの求婚」(https://note.com/p_pakira/m/mc07a…
「書いたノートの一覧」更新しました!
https://note.com/p_pakira/n/ncd57841e7ad7
論文紹介「<研究動向>「ケルト」とは何か」(九鬼 由紀)/「ケルト研究の現在・過去・これから:近年の考古学,言語学,考古遺伝学の動向から」(常見 信代)
「ケルト」って、何でしょうか。
そう質問されたらどう答えたらいいでしょうか?
私は多分答えられません。言葉に詰まってうなり声を出すしかなくなってしまう。
なぜかというと、これはまさに今議論の真っ最中の熱い議題で、はっきりした結論が出ていない問題だからです。今回は、この議題の論点を概括した二つの論文をご紹介します。
なんとこれらの論文、現在オープンアクセスになっており、誰でも読めます。日本語
『ムルセヴネのクーフーリン』翻訳同人誌監修しました
皆さんお久しぶりです。
既にご存じの方もいらっしゃるかもしれませんが、グレゴリー夫人の "Cuchulain of Muirthemne" (1902) の翻訳同人誌が刊行されています。
翻訳をされているのはケイロカミオカ氏 (@Might_Overwhelm) 。シアトル住まいで占い師Vtuberというキャラの濃い方です。
"Cuchulain of Muirthemne" はグレゴリー夫
「書いたノートの一覧」更新しました!
https://note.com/p_pakira/n/ncd57841e7ad7