記事一覧
ミス・サイゴン Please
作:アラン・ブーブリル クロード=ミッシェル・シェーンベルク
日本語訳詞:岩谷時子
この曲もあまりメジャーな曲ではないですが、ミスサイゴンで最も好きな歌のひとつです。メロディーも美しく、ベトナムから帰国後のクリスとジョンについて知ることのできる、ストーリー上も結構重要な曲。
(JOHN)
PLEASE - HE WENT CRAZY WHEN HE LOST YOU
SPOKE TO NO
ミス・サイゴン Let Me See His Western Nose
作:アラン・ブーブリル クロード=ミッシェル・シェーンベルク
日本語訳詞:岩谷時子
キムがトゥイを撃った直後、エンジニアに助けを求めるシーンで歌われる曲。日本語訳がないので、英語の歌詞のみ見て気づいたことを。
この歌、元々はジジ (キムと同じバーで働くバーガール)が歌う、Movie In My Mind (我が心の夢)のメロディーが一部、リプライズとして使われています。「自分には手に入らない
ミス・サイゴン Why God Why
作:アラン・ブーブリル クロード=ミッシェル・シェーンベルク
日本語訳詞:岩谷時子
日英楽曲比較、次はミス・サイゴンにします。
オリジナルの脚本・作曲を担当したアラン・ブーブリルさんは、訳詞への要望がとても厳しく、日本語訳詞を担当した岩谷時子さんはとてもとても苦労なさったとか。
「1音1文字」(=1音1音節) は鉄則、しかも発音もできるだけ英語に近づけるという条件を満たすため、情報を厳選し、そ
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ日英楽曲比較12 マイ・マンハッタン
My Manhattan
音楽・詞 ポール・ゴードン 訳詞 今井麻緒子
こちらの「マイ・マンハッタン」は私が持っている日本語版CDには収録されていません。なので、「日英比較」ではないですが、英語部分で知らない単語がたくさんあったので、気になった部分を調べてみました。
(Jervis)
The Algonquin
(Jervis & Jerusha)
...is the rage
Carus
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ 日英楽曲比較11
「なりえない男」The man I'll never be
音楽・詞 ポール・ゴードン 訳詞 今井 麻緒子
ナイツテイルにも「後ろめたい男」や「悔やむ男」(新版)という歌がありますが〇〇な男シリーズ(笑)
何となく内容も似ています。
imposter 詐欺師 ペテン師
「ついた嘘の湖で」がナイツテイル味を感じるというか、文学的な表現で好きです。英語部分の直訳は「自分の嘘の波に溺れている」
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ 日英楽曲比較10
「幸せの秘密」The secret of Hapiness
音楽・詞 ポール・ゴードン 訳詞 今井麻緒子 脚本・演出 ジョン・ケアード
物語の中でもっともメッセージ性が強い重要な曲の1つ。
「見つけた、幸せの秘密」というフレーズが繰り返され、幸せでいるにはどうすればよいか、色々なアイディアが出てきます。「過去を悔やまない」とか「未来を恐れない」とか。
でも、英語版の歌詞を見て、すべては最後に集
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ 日英楽曲比較9「他の子たちとは」
他の子たちとは Like other girls (Reprise)
音楽・詞 ポール・ゴードン 脚本 ジョン・ケアード 訳詞 今井麻緒子
短い曲ですが、好きなので取り上げてみます。
手紙に自分のことが書かれているので「養育者としての仕事なのか、盗み読みなのか」と迷うジャーヴィスの心情を歌っています。
私としては「盗み読みでは…」とツッコミたくなりますが(笑)
ジャーヴィスの英語は難しい。ジ
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ 日英楽曲比較8「あなたの目の色」
「あなたの目の色」The Color of your eyes
音楽・詞 ポール・ゴードン 訳詞 今井麻緒子
ジルーシャのルームメイト、ジュリアの「叔父さん」として大学を訪れるジャーヴィス。ダディにあてた手紙の中で突然の訪問者(=ジャービス)について語る歌。
最初にCDを聴いた時、気づいたのが「目の色」の違い。
日本語では「見つめる、茶色い瞳」となっているところが
"Oh, and his e
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ 日英楽曲比較7
先日観たミュージカル「ダディ・ロング・レッグズ」がとても良かったので、英語版のスクリプトをみながら、英語と日本語の歌詞の違いをまとめています。
「いつ会おう」When Shall We Meet?
音楽・詞 ポール・ゴードン 訳詞 今井麻緒子
ジルーシャには一方的に手紙をもらうだけで返事は書かないと言っていたのに、返事を書きたくてたまらないジャーヴィス。
for a man who lov
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ 日英楽曲比較6 ジルーシャが知らなかったこと
「知らなかったこと」 Things I didn't know
音楽・歌詞 ポール・ゴードン 日本語訳詞 今井麻緒子
周囲の裕福な家庭出身の女の子が知っていることを自分は何も知らないと、ダディへの手紙で語る歌です。日本語版に入ってないもの、変更されているものがかなりありました。
知らなかった ヘンリー八世が何度も結婚したの
知らなかったわ 人間がもともと猿だったなんて
信じていた『エデンの園』
ミュージカル ダディ・ロング・レッグズ 日英楽曲比較5
「他の子のように」Like Other Girls
ダディ・ロング・レッグズの中で最も好きな曲の1つです。
最も大きな違いは
日:りんごの
パイを焼く
英:Make lemon pie
Like other girls
「レモンのパイを焼く~」よりも、りんごのパイの方が日本人に馴染みがあったから?「りんごのパイ」の方が歌いやすそうでもありますね。可愛らしいし。