発売日を迎えるなり売り切れ入手困難になっていた『夜のみだらな鳥』(水声社/ホセ・ドノソ/鼓直=訳)をようやく購入。ネット/リアル双方の書店から消えていたらしい。噂では翻訳小説としては異例の速度で増刷されたとか。ともあれ本が売れるのは好ましいし、入手できたからこれにて一件落着。
ホセ・ドノソ『夜のみだらな鳥』(水声社/鼓直=訳)の発売が近い。ラテンアメリカ文学を代表する名作ながら絶版。古書も高額で入手しにくい状況が続いていた。買う人は即買うだろう。我が家に古書はあるが、本書も買うつもり。発売日は2月26日頃。 http://www.suiseisha.net/blog/?p=8211