(20240820) ハンガリー語翻訳バージョン【要点だけ教えてYo!】サンプル - 時事ニュース -
↓↓↓↓↓↓↓【要点だけ教えてYo!】について ↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓ 時事ニュース関連のサンプル記事 ↓↓↓↓↓↓↓
↓↓↓↓↓↓↓ハンガリー語関連のベストセラー書籍 ↓↓↓↓↓↓↓
2024年8月20日の配信サンプル(31件抜粋)
【時事ニュース】最新情報
世界で活躍中のブレイクダンサー!国際大会で47回もの優勝経験を誇る『Shigekix』が「KOSÉ 8ROCKS」に加入。新ディレクターに『SHUVAN』が就任し、チーム体制を強化。 | 株式会社コーセーのプレスリリース PR TIMES
【AI要約】ブレイクダンサーの『Shigekix』が、国際大会で47回の優勝経験を持ち、「KOSÉ 8ROCKS」の新メンバーとして加入。新しいディレクターに『SHUVAN』が就任し、チームの体制をさらに強化する。
【ハンガリー語翻訳】A breaktáncos 'Shigekix', aki 47 nemzetközi versenygyőzelemmel büszkélkedhet, csatlakozott a 'KOSÉ 8ROCKS' új tagjaként. Az új igazgató 'SHUVAN' lett, ezzel tovább erősítve a csapat felépítését.フィリピンでエムポックス感染確認、昨年12月以来 海外渡航歴なし ロイター (Reuters Japan)
【AI要約】フィリピンでエムポックス(旧称:猿痘)感染が確認され、昨年12月以来の新規ケースが報告された。感染者には海外渡航歴がなく、地元での感染拡大が懸念されている。
【ハンガリー語翻訳】A Fülöp-szigeteken megerősítették az empox (régi nevén: majomhimlő) fertőzést, amely a tavaly december óta a legújabb eset. A fertőzöttnek nincs külföldi utazási előzménye, és aggályok merülnek fel a helyi terjedés miatt.富士山目隠し 3カ月ぶり外される Yahoo!ニュース
【AI要約】富士山が3カ月ぶりに目隠しを外され、再びその姿が見えるようになった。これは周辺地域の安全確保や観光振興に向けた取り組みの一環で、地元住民や観光客に喜ばれている。様々なイベントが計画されている。
【ハンガリー語翻訳】A Fuji-hegyet három hónap után újra felfedték, és így a látvány ismét láthatóvá vált. Ez a helyi biztonság és a turizmus előmozdítása érdekében tett intézkedések része, ami örömet okoz a helyi lakosoknak és turistáknak. Számos eseményt terveznek.NHK 中国籍の外部スタッフが「尖閣は中国の領土」などとラジオ国際放送などで不適切発言 「深くおわび」(デイリースポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】NHKは、中国籍の外部スタッフが「尖閣は中国の領土」と発言した問題について深くおわびした。この発言はラジオ国際放送で行われ、NHKは不適切な表現を認識し、再発防止に努めると表明している。
【ハンガリー語翻訳】Az NHK mélyen sajnálkozik a kínai származású külső munkatársa által tett kijelentés miatt, amely szerint „Senkaku a kínai terület”. Ez a megjegyzés a nemzetközi rádióadásban hangzott el, és az NHK elismeri a helytelen megfogalmazást, valamint kijelenti, hogy törekszik a hasonló esetek megelőzésére.「日本へ輸出なら“独島”表示やめよ」…拒否・契約断念の韓国メーカーに注文殺到「信念貫いた」(KOREA WAVE) Yahoo!ニュース
【AI要約】韓国のメーカーが日本向けの輸出に際し、「独島」の表記をやめるよう求められ、契約を断念した。しかし、その信念を貫いた結果、逆に多くの注文が殺到しているという状況が報じられている。
【ハンガリー語翻訳】Dél-Koreai gyártók elálltak a Japánba való exporttól, ha nem szüntetik meg a "Dokdo" feliratot. Azonban az elveik melletti kitartásuk következtében éppen ellenkezőleg, rengeteg megrendelést kaptak.チャン・グンソク、ボーイズグループサバイバル番組で日本のテレビ初MC 甲状腺がん手術後の大役に決意「後輩たちを守り支える」(オリコン) Yahoo!ニュース
【AI要約】チャン・グンソクが日本のボーイズグループサバイバル番組のMCに初挑戦することが決まり、甲状腺がん手術後の大役に挑む。彼は後輩たちを守り、支えたいと強い決意を示している。
【ハンガリー語翻訳】Jang Geun-suk-tól először vállalta el a fiúcsapat túlélőprogramjának műsorvezetését Japánban, és a pajzsmirigy-rákos műtétje után ilyen fontos feladatra készül. Kifejezte, hogy erős elhatározással kívánja megvédeni és támogatni a fiatalokat.DJ松永、自身に関する音楽番組の発言に「事実と異なる…やめて~」指摘 出演者が謝罪「勉強不足でした」(スポニチアネックス) Yahoo!ニュース
【AI要約】DJ松永は自身に関する音楽番組での発言が事実と異なることを指摘し、出演者に謝罪を求めました。出演者は「勉強不足でした」とし、誤りを認めました。
【ハンガリー語翻訳】DJ松永 felhívta a figyelmet arra, hogy egy zenei műsorban róla tett állítások valótlanok, és bocsánatkérést kért a műsor szereplőitől. A szereplők elismerték a hibát, mondván: „Hiányzott a tudásunk.”【日本時間・8月31日(土)ワシントンDC大会の全カードが決定!】メインはSTRONG女子選手権・モネvs渡辺!セミはSTRONG無差別級選手権・ゲイブvsリオ!内藤vsTJPの初シングルも実現!YOSHI-HASHI&ロッキー&ケビンvsフィンレー&クラーク&モロニ―! njpw.co.jp
【AI要約】8月31日(土)にワシントンDCで開催される大会の全カードが決定。メインイベントはSTRONG女子選手権でモネと渡辺が対戦し、セミファイナルではゲイブとリオによるSTRONG無差別級選手権が行われる。また、内藤対TJPの初シングルマッチや、YOSHI-HASHI、ロッキー、ケビンのタッグがフィンレー、クラーク、モロニ―と対戦する。
【ハンガリー語翻訳】Augusztus 31-én, szombaton Washington DC-ben rendezendő esemény teljes kártyája eldőlt. A fő esemény a STRONG női bajnokság, ahol Mone és Watanabe mérkőzik, míg a szemináriumon Gabe és Rio vívja a STRONG minden súlycsoportos bajnoki címért. Továbbá, Naito és TJP első egyéni mérkőzése és YOSHI-HASHI, Rocky, Kevin csapatának találkozója Finley, Clark és Morony ellen is szerepel.タイタニック監督、元007俳優も参戦 「日本は100年遅れている」「法律を尊重しない国」…日本人だけが知らない「シー・シェパード」創設者釈放運動の熱狂(デイリー新潮) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本の「シー・シェパード」創設者の釈放運動に対し、タイタニック監督や元007俳優が参加し、日本の法律や社会の遅れを指摘した。特に「法律を尊重しない国」として批判が強調され、日本人にはこの状況が十分理解されていないことが問題視されている。
【ハンガリー語翻訳】A 'Sea Shepherd' alapítója, akinek a szabadon bocsátásáért folytatott mozgalmába a Titanic rendezője és egy korábbi 007-es színész is bekapcsolódott, arra figyelmeztetett, hogy Japán jogi és társadalmi elmaradottságát hangsúlyozza. Különösen a „jogok tiszteletben tartásának hiánya” miatt éles kritikát fogalmaztak meg, és aggasztónak tartják, hogy a japán emberek ezt a helyzetet nem értik eléggé.オンラインカジノの実態、警察庁が初調査へ…「違法性ない」との誤解広まり日本からのアクセス急増(読売新聞オンライン) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本の警察庁が初めてオンラインカジノの実態に関する調査を行う。違法性がないとの誤解から、日本からのアクセスが急増しているという懸念が広まっている。
【ハンガリー語翻訳】A japán rendőrség először vizsgálatot indít az online kaszinók helyzetéről. A jogellenesség nélküli tévhit miatt aggodalom merült fel, hogy a japánok körében ugrásszerűen nőtt a hozzáférés.石丸伸二氏 注目度イマイチの立民代表選に大胆提案 立民代表の選挙区で「僕が出ます」「勝ったら乗っ取る」 Yahoo!ニュース
【AI要約】石丸伸二氏は、立憲民主党の代表選挙において注目を集めるために、自ら立候補する大胆な提案を行った。「僕が出ます」と宣言し、勝利すれば代表の権限を握る意図を示しており、これにより党内の活性化を図りたいとの考えを持っている。
【ハンガリー語翻訳】Shinji Ishimaru bátor javaslatot tett a Japán Demokratikus Párt vezetőválasztásán, hogy felkeltse a figyelmet. Bejelentette, hogy "én indulok", és ha győz, átveszi a vezetői jogköröket, ezzel szeretné aktivizálni a párt belső életét.世界に一台のヴィッセル神戸仕様の「ヤリス」プレゼント募集のお知らせ ヴィッセル神戸
【AI要約】ヴィッセル神戸は、特別なデザインの「ヤリス」を一台プレゼントするキャンペーンを実施しています。応募に必要な条件や締切については、公式サイトで詳細を確認できます。特別な車両を手に入れるチャンスです。
【ハンガリー語翻訳】A Vissel Kobe egy különleges tervezésű „Yaris” autót sorsol ki. A jelentkezéshez szükséges feltételeket és a határidőket a hivatalos oldalon lehet ellenőrizni. Lehetőség egy különleges jármű megszerzésére.「韓国観光スポット見るものない」軽視で議論…タイ旅行協会が謝罪(中央日報日本語版) Yahoo!ニュース
【AI要約】韓国に対する観光スポットの軽視に関する議論が響く中、タイ旅行協会が発言に対して謝罪しました。この発言が韓国の観光業者をも含む反発を引き起こし、観光業界内で様々な意見が交わされています。韓国の観光資源への理解が重要とされています。
【ハンガリー語翻訳】A Dél-Koreában található turisztikai helyszínek elhanyagolásáról szóló vita kapcsán a thaiföldi turizmus szövetség bocsánatot kért kijelentéséért. Ez a kijelentés ellenreakciót váltott ki a dél-koreai turisztikai ágazatban, és különféle vélemények merültek fel a turizmus szektoron belül. Fontosnak tartják a dél-koreai turisztikai erőforrások megértését.世界のヘッジファンド、エネ株買い・工業株売り=ゴールドマン ロイター (Reuters Japan)
【AI要約】ゴールドマン・サックスによると、世界のヘッジファンドはエネルギー株を買い増し、一方で工業株を売却している。この動きは、エネルギーセクターの強いパフォーマンスが期待される中で見られ、投資家のリスク回避の姿勢も影響しているという。
【ハンガリー語翻訳】A Goldman Sachs szerint a világ hedge fundjai növelik energiarészvényeik vásárlását, míg ipari részvényeket értékesítenek. Ez a tendencia annak fényében figyelhető meg, hogy az energiakészlet jelentős teljesítményére számítanak, miközben a befektetők kockázatkerülő magatartása is hatással van.マツコ「何か、無痛分娩を選ばない人の方が偉いっていう風潮あるよね、日本って」出産に私見(日刊スポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】マツコ・デラックスは、日本における無痛分娩を避けることが偉いとされる風潮に疑問を呈し、選択肢として無痛分娩を選ぶことの重要性を強調した。出産に関する価値観の多様性を尊重するべきだと語った。
【ハンガリー語翻訳】Matsuko Deluxe kétségbe vonja azt a kultúrát Japánban, amely szerint a fájdalommentes szülést választó nők kevesebbnek tartják, és hangsúlyozza a fájdalommentes szülés lehetőségének fontosságát. Azt mondja, tiszteletben kell tartanunk a szüléssel kapcsolatos különféle nézőpontokat.女性嫌悪、過激主義として取り扱いへ 英内務省が戦略見直し BBC.com
【AI要約】英国の内務省は、女性嫌悪を過激主義の一形態として認識し、戦略を見直すことを発表しました。この施策は、女性に対する差別的な行動を抑制し、社会の安全を向上させる狙いがあります。
【ハンガリー語翻訳】Az Egyesült Királyság belügyminisztériuma bejelentette, hogy a nőgyűlöletet a radikalizmus egy formájaként ismeri el, és felülvizsgálja stratégiáját. Ez a lépés célja a nőkkel szembeni diszkrét viselkedés visszaszorítása és a társadalmi biztonság növelése.中国の鉄鋼過剰、世界揺るがす-業界全体が窮地に陥る恐れ ブルームバーグ
【AI要約】中国の鉄鋼業界は過剰生産に直面し、世界的な経済不安を引き起こす可能性がある。この問題は、業界全体が窮地に陥る恐れがあり、他国の市場にも影響を及ぼすかもしれない。
【ハンガリー語翻訳】A kínai acélipar túltermeléssel néz szembe, ami globális gazdasági bizonytalanságot okozhat. Ez a probléma fenyegeti az egész iparágat, és hatással lehet más országok piacaira is.急落日本株、動くか年金マネー リバランス買いに期待 篠崎健太 日本経済新聞
【AI要約】日本株が急落しており、年金マネーがリバランス買いに入ることが期待されている。投資家は市場の変動に敏感になっており、年金基金の動きが株式市場に影響を与える可能性がある。篠崎健太氏がこの状況について考察している。
【ハンガリー語翻訳】A japán részvények hirtelen esése tapasztalható, és várakozások szerint a nyugdíjalapok belépnek a rebalanszírozási vásárlásokkal. A befektetők érzékenyek a piaci ingadozásokra, és a nyugdíjalapok mozgása hatással lehet a részvénypiacra. Kentá Sinodzaki az helyzetet elemezte.全英女子で日本勢史上最多19人 古江彩佳、渋野日向子らセントアンドリュース挑戦 ゴルフダイジェスト・オンライン
【AI要約】全英女子オープンゴルフに、過去最多の19人の日本選手が出場する。古江彩佳や渋野日向子などの有名選手たちが、セントアンドリュースのコースでの挑戦を果たす。これは日本女子ゴルフの新たな歴史を刻む瞬間となる。
【ハンガリー語翻訳】A Brit Open női golfversenyen 19 japán játékos vesz részt, a legtöbben a történetében. Ayaka Furue és Hinako Shibuno is kihívást intéz a St Andrews-i pályán. Ez egy újabb történelmi pillanatot jelent a japán női golf számára.アラン・ドロンさん死去、88歳 仏俳優、「太陽がいっぱい」(時事通信) Yahoo!ニュース
【AI要約】フランスの著名な俳優アラン・ドロンさんが88歳で死去しました。彼は映画『太陽がいっぱい』や多くの名作に出演し、国際的な名声を得ました。ドロンさんは、50年以上にわたるキャリアの中で、数々の賞を受賞し、多くのファンに愛されました。
【ハンガリー語翻訳】Alain Delon, a híres francia színész 88 éves korában elhunyt. Ő szerepelt a "Napfényes" című filmben is, és számos klasszikus műben, amellyel nemzetközi hírnevet szerzett. Delon több mint 50 éves karrierje alatt számos díjat nyert el, és sok rajongó szerette őt.ヤマハ発動機、インドネシアでマングローブ植林 日本経済新聞
【AI要約】ヤマハ発動機は、インドネシアでマングローブの植林を行い、環境保護に貢献しています。この取り組みは、地域社会の持続可能な発展を目指し、生態系の保全にも寄与しています。
【ハンガリー語翻訳】A Yamaha Motor Indonéziában mangrove ültetést végez, hozzájárulva a környezetvédelmi erőfeszítésekhez. Ez a kezdeményezés a helyi közösség fenntartható fejlődését célozza meg, és hozzájárul az ökoszisztéma megőrzéséhez.【ロッテ】佐々木朗希の〝今オフメジャー挑戦断念〟報道にドジャース専門メディアも落胆「大きな目標は結局…」(東スポWEB) Yahoo!ニュース
【AI要約】ロッテの佐々木朗希選手が今オフにメジャーリーグに挑戦する意向を断念したという報道があり、ドジャース専門メディアがこれに対して落胆している。彼の挑戦は大きな目標であると期待されていたが、実現しないことにがっかりしている様子が伝えられている。
【ハンガリー語翻訳】Sasak Roki, a Lotte játékosa, lemondta a Major League-be való indulásról, ami csalódást okozott a Dodgers szakújságírójának. Várták, hogy kihívása nagy célkitűzés lesz, de a megvalósulás hiánya miatt csalódottak.スシローが中国・北京進出 個室を初設置、割安感で人気 日本経済新聞
【AI要約】スシローが中国・北京に進出し、初めて個室を設置しました。割安な価格で、店舗は人気を集めています。スシローは、北京での新たなビジネスチャンスを追求し、さらなる成長を目指しています。
【ハンガリー語翻訳】A Sushiro belépett Kínába, Pekingbe, és először helyezett üzembe külön szobákat. Az ár-érték arányának köszönhetően az üzlet népszerűséget élvez. A Sushiro új üzleti lehetőségeket keres Pekingben, és a további növekedést célozza meg.新千歳空港で “紛失したハサミ” 見つかる… 翌日に店舗内で発見 保安検査場が閉鎖などで空港大混乱 & 音楽フェスのアーティストキャンセルの影響も(北海道ニュースUHB) Yahoo!ニュース
【AI要約】新千歳空港で紛失したハサミが翌日店舗内で発見され、保安検査場が閉鎖されたため空港内は大混乱に陥った。この影響で音楽フェスのアーティストがキャンセルする事態になった。
【ハンガリー語翻訳】A 新千歳 repülőtéren elveszett ollót következő napon egy boltban találták meg, emiatt a biztonsági ellenőrző helyiséget bezárták, és a reptér nagy zűrzavarba került. Ennek következményeként egy zenei fesztivál művészei is lemondták fellépésüket.【甲子園】大社、4強ならずもネット沸騰「興奮と感動をありがとう!!」「青春すぎてずっと泣きながら見てる…」(スポーツ報知) Yahoo!ニュース
【AI要約】甲子園での戦いにおいて、大社高校は4強進出を果たせなかったものの、試合は大いに盛り上がり、多くの感動を呼び起こした。観客はその青春のひたむきな姿に涙し、SNSでも大きな反響を得ている。
【ハンガリー語翻訳】A Koshien-i küzdelem során a Taisha középiskola nem jutott be a legjobb négy közé, de a mérkőzés hatalmas izgalmat okozott, és sok élményt keltett. A nézők a fiatalok eltökélt hozzáállásán könnyekben úszva osztoztak, és a közösségi médiában is nagy visszhangot kapott.CTAが日本株に回帰、予想より早いスタンス変化=JPモルガン ロイター (Reuters Japan)
【AI要約】CTA(CTA)が日本株に投資を再開し、予想よりも早くスタンスを変化させたことが、JPモルガンによって報告された。市場の動向を受けた迅速な対応が顕著で、今後の投資活動に影響を与える可能性がある。
【ハンガリー語翻訳】A CTA (CTA) újból befektetett a japán részvényekbe, és a JP Morgan szerint gyorsabban változtatta meg álláspontját a vártnál. A piaci trendekre való gyors reagálás szembetűnő, ami hatással lehet a jövőbeni befektetési tevékenységekre.成長続ける日本のGDP、生活実感との乖離なぜ 「悪い物価上昇」で、支払い増えても得られるモノ増えず #くらしと経済 Yahoo!ニュース
【AI要約】日本のGDPは成長を続けているが、生活実感とは乖離している。特に「悪い物価上昇」により、支出は増えても得られるモノが増えず、国民の生活に影響を及ぼしている。この現象は、経済指標と実際の生活のギャップを示している。
【ハンガリー語翻訳】A japán GDP folyamata folytatódik, de a valóságos életérzéssel szemben eltérés mutatkozik. Különösen a „rossz infláció” miatt a kiadások növekednek, miközben a megszerzett dolgok száma nem nő, ami hatással van az állampolgárok életére. Ez a jelenség a gazdasági mutatók és a valódi élet közötti szakadékot jelzi.【速報】自民党総裁選 小林鷹之前経済安全保障担当大臣が出馬表明「総裁選挙に覚悟を持って出馬する」 Yahoo!ニュース
【AI要約】自民党総裁選において、小林鷹前経済安全保障担当大臣が出馬を表明しました。「総裁選挙に覚悟を持って出馬する」と述べ、選挙に臨む姿勢を示しました。
【ハンガリー語翻訳】Kobayashi Taka, a former Minister of Economic Security, bejelentette candidációját a Japán Liberális Demokrata Párt elnökválasztására. „Elhatározással indulok a választáson” - mondta, jelezve, hogy komolyan veszi a megmérettetést.【バレー】古賀紗理那さんすっぴん公開!?「撮る前に化粧落としちゃったよw」石川真佑と2S(日刊スポーツ) Yahoo!ニュース
【AI要約】バレーボール選手の古賀紗理那が、すっぴんの写真を公開したことで話題になっている。撮影前に化粧を落としたとコメントし、共演者の石川真佑との2ショットも含まれている。これにより、ファンからはポジティブな反応が寄せられている。
【ハンガリー語翻訳】Koga Sarina, a röplabdázó, nagy hírverést keltett, amikor közzétette smink nélküli fényképét. A fotózás előtt levette a sminkjét, és szereplőtársa, Ishikawa Mayu mellett készült közös képe is megjelent. Erre a rajongók pozitívan reagáltak.フェンシングで金と銀の3人に計2億5000万円…所属先ネクサスが破格の報奨金(読売新聞オンライン) Yahoo!ニュース
【AI要約】日本のフェンシング選手が金メダルと銀メダルを獲得し、所属先のネクサスから合計2億5000万円の報奨金を受け取ることが決まった。この破格の報奨金は選手たちへの大きな励みとなる。
【ハンガリー語翻訳】A japán vívó, aki arany- és ezüstérmet nyert, összesen 2,5 milliárd jen jutalomban részesül a Nexustól, ahol dolgozik. Ez a páratlan jutalom nagy ösztönzést jelent a sportolók számára.マセラティのレーシングマシン「マセラティGT2」のロードバージョンが登場 【ニュース】 webCG
【AI要約】マセラティは、レーシングマシン「マセラティGT2」のロードバージョンを発表しました。新モデルは、卓越したパフォーマンスとエレガントなデザインを兼ね備えており、ドライビング体験を提供します。高性能エンジンと先進のテクノロジーが搭載される予定です。
【ハンガリー語翻訳】A Maserati bemutatta a „Maserati GT2” versenyautó közúti változatát. Az új modell kiemelkedő teljesítményének és elegáns dizájnjának kombinációjával autózási élményt nyújt. Magas teljesítményű motort és fejlett technológiát terveznek beépíteni.
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?