マガジンのカバー画像

恋愛 英語クラスの物語

1,257
運営しているクリエイター

2021年9月の記事一覧

恋愛 英語クラスの物語#331: 「しくじるな!」<ー スラングぽい言い方

今回は「しくじるな!」を英語で言ったらどうについて取り上げます。 

DFU! (Don't fuck up!)

で如何ですか? 実は映画でも結構出てきます。 ただし、言い方がきついので、使うのではなく、誰かに言われたときに意味の分かる程度にしておきましょう!

今回の使い方: 先輩ヤンキーと後輩ヤンキーの会話

後輩ヤンキー: 先輩、俺これから初デートス。

先輩ヤンキー: Don't fu

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#330: 「かわいらしい / 愛らしい」

今回は「かわいらしい / 愛らしい」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Adorable

で如何ですか? この言い回し、映画でも会話でもよく聞くのですが、日本国内の会話では聞いたとこがありません。 不思議...

今回の使い方: 給湯室でイベルメクチンを個人輸入しこれはお守りにすると考えている先輩女子社員といつもの後輩女子社員

先輩女子社員: こんどの彼氏、

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#329: 「どうするの? / どうします?」 <ー デートであり得る会話です

今回は「どうするの? / どうします?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。もじもじしている彼氏に一発!

今回の一発表現: 

What’s the plan?

で如何ですか? 考えすぎると、表現が出てこないかもしれませんね。

今回の使い方: デートには誘ったもののもじもじ彼氏とその彼女

もじもじ彼氏: もじもじ...

もじもじ彼氏の彼女: What’s the plan?

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#328: 「熱血」

今回は「熱血」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Hot blood

で如何ですか? この手の表現は、直訳でも通じそうですね。

今回の使い方: 久々に登場の先輩男子社員と後輩男子社員

後輩男子社員: 先輩! また、彼女と口論しました。

後輩男子社員: I know that you are a hot-blooded guy sometimes.
   

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#327: 「俺のことなんて何もわかっていないんだろ! / 私のことなんて何もわかっていないんでしょ!」<ー 男女バトルで使えそうです

今回は「俺のことなんて何もわかっていないんだろ! / 私のことなんて何もわかっていないんでしょ!」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

I bet you don't know anything about me!

で如何ですか? キーは

「I bet...」 = ( 疑いを示して) 怪しいもんだ, さあどうかね

今回の使い方: デートなものの残業が多くイラ

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#326 : 「またも憂鬱な月曜日」<ー わたくしなど、毎日ですけどね~(笑)

今回は「またも憂鬱な月曜日」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Another manic Mandy

で如何ですか? これは、昔懐かしい「The Bangles」さんの「Manic Monday」からの歌詞からです。

今回の使い方: 給湯室でコオロギせんべいを高いわね~ と言いつつ食べる先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: 何憂鬱な顔をしているの?

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#325: 「相合傘」<ー 実は誰もがしてみたい、たとえ相手が愛人でも

今回は「相合傘」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Share an umbrella (with him / her)

で如何ですか? 直接的ですね~ もっとも、分かりやすくて良いのですが...

今回の使い方: 季節の変化を楽しむ先輩男子社員とへんにウキウキの後輩男子社員

後輩男子社員: 秋は、冷たい雨。 僕の夢は彼女と相合傘することなんです。

先輩男

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#324: 「ひどい間違い」<ー この翻訳、考えすぎない方が良いかも

今回は「ひどい間違い」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Bad mistake

で如何ですか? 深刻に考えることなく、素直な感じだと思います。

今回の使い方: 給湯室の最近忙しい先輩女子社員と相変わらずの後輩女子社員

先輩女子社員: なんか、さえないわね~ どうしたの?

後輩女子社員: I bought a lottery ticket. But it

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#323: 「深酒(をする)」

今回は「深酒(をする)」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Go on a bender

で如何ですか? 色々言い方は、有りそうなのですが今回はとりあえずこちらを選びました。

bender: 曲げるもの、カーブ、深酒(ふかざけ)

今回の使い方: 近頃ビオフェルミンを飲み始めた先輩女子社員と後輩女子社員

先輩女子社員: なんんか、調子悪そうね~。

後輩女

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#322: 「(君は)夢中で話しまくる」

今回は「(君は)夢中で話しまくる」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

You talk about it non-stop.

で如何ですか? この表現は、先日どこかで見かけた表現ですが、なかなか表現が自然だと思い取り上げました。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と情熱的なラテン音楽が好きな後輩い女子社員

後輩女子社員: ラテン音楽って、最高ですが、ころ

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#321 : 「なぜ僕/私にそんなことをするの? / よくもそんなことができたね?」

今回は「なぜ僕/私にそんなことをするの?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。バトル中の男女に必須の表現?

今回の一発表現:

How could you do this to me?

で如何ですか? これは、映画の中でそこそこに出てくる表現ですね。結構表現が強いかも...

今回の使い方: 付き合って、長い時が流れたそこらへんの彼氏と今まで尽くしてきた彼女

彼氏: ごめん、僕、

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#320: 「能天気(な) / のんき / 楽天的」

今回は「能天気(な) / のんき / 楽天的」を英語でどうう表現するかについて取り上げます。

今回の一発表現:

Happy-go-lucky

で如何ですか? 最近聞いたことがないのですが、基本意味は伝わるはずです。 今の日本に一番必要な上限かもしれません。

今回の使い方: 冷静な先輩男子社員と優秀ながらも能天気とも言える後輩男子社員

後輩男子社員: 先輩~。 こないだ彼女といた男は、単

もっとみる

歌の物語#32: 「スーツケースに詰め込んだ 希望と言う名の重い荷物」 <ー スゴイ描写

今回は「スーツケースに詰め込んだ 希望と言う名の重い荷物」について取り上げます。

これまた、スゴイ描写で印象に残ります。言わず知れた

作詞: 来生えつこさん
作曲: 来生たかお

で、発売日が1989年の7月1日発売の「夢の途中」の歌詞です。ついつい、思いにふけってしまう一節ではないでしょうか?

ただ、ドライになっている私の切り返しは:

But life goes on.

と思うのですが

もっとみる

恋愛 英語クラスの物語#319: 「起こるべき結果に隠された法則」

今回は「起こるべき結果に隠された法則」について英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

The hidden law of probable outcome

で如何ですか? こちらStingさんの「Shape of My Heart」の歌詞の一部ですが、意味が重そうです。 あらゆる場面に使えそうでもあります。

今回の使い方: こないだ登場した、社内恋愛で失敗した彼氏

もっとみる