恋愛 英語クラスの物語#322: 「(君は)夢中で話しまくる」

今回は「(君は)夢中で話しまくる」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。

今回の一発表現:

You talk about it non-stop.

で如何ですか? この表現は、先日どこかで見かけた表現ですが、なかなか表現が自然だと思い取り上げました。

今回の使い方: 給湯室の先輩女子社員と情熱的なラテン音楽が好きな後輩い女子社員

後輩女子社員: ラテン音楽って、最高ですが、ころなのせいでサルサ屋さんに行けないのが残念です。

先輩女子社員: Ah... You talk about it non-stop.
       (あなた、ラテン音楽の事は夢中で話まくるのね)

後輩女子社員の恋愛思想は、昔のサルサ音楽から学んだのかもしれません。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。