恋愛 英語クラスの物語#321 : 「なぜ僕/私にそんなことをするの? / よくもそんなことができたね?」

今回は「なぜ僕/私にそんなことをするの?」を英語で言ったらどうなるかについて取り上げます。バトル中の男女に必須の表現?

今回の一発表現:

How could you do this to me?

で如何ですか? これは、映画の中でそこそこに出てくる表現ですね。結構表現が強いかも...

今回の使い方: 付き合って、長い時が流れたそこらへんの彼氏と今まで尽くしてきた彼女

彼氏: ごめん、僕、京子ちゃんと結婚する。

今まで尽くしてきた彼女: How could you do this to me?
            (なぜ、私にそんなことができるの?) 

この逆バージョンが昭和の歌には多いですね。なお、このあと2人がとうなったかは分かりません。

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。