Marmota

El diario de la marmota (恋はデジャブ日記)はスペインと日本の…

Marmota

El diario de la marmota (恋はデジャブ日記)はスペインと日本の国際結婚カップルが書く日記です。コロナの時代の生活をつづります。スペイン語のことわざも毎回一つ紹介します。

記事一覧

Confinamiento voluntario

Aquí sigo en España, en un pueblo del valle del Tietar, en la casa de mi madre, intentando ayudarla un poco con su visión de la vida. Vive en una casa muy g…

Marmota
3年前

Y vuelta a comenzar con el diario de Marmotas

Aquí estamos, el marmoto y la marmota separados por 15000 km. Como estaba planeado, el 17 de enero el marmoto tomó un vuelo desde Haneda a Londres, y de Londr…

Marmota
3年前

La llegada a Ítaca Ep.5 final

Pues bien, ya estaba en Haneda, ya me permitieron salir de inmigración, ya pude recoger las maletas y pasar por aduanas. Y me encontré con la Marmota, que lle…

Marmota
4年前
2

La llegada a Ítaca Ep.4

Un vuelo muy tranquilo. Pocos pasajeros, el personal de siempre, una atención especial y espectacular por parte de los tripulantes de cabina. Que si queríam…

Marmota
4年前
3

La llegada a Ítaca Ep.3

Fueron pasando las horas en el aeropuerto de Londres Heathrow. Trabajé un poco desde la sala de espera y charlé por WhatsApp con algunos amigos y familiares. …

Marmota
4年前
2

在宅勤務

 Marmoto君も無事に東京に戻ることができた。空港から自宅まで18kmを徒歩で帰宅する羽目になったが、それは次のノートに書くことにするPCR検査の結果も陰性で、あともう…

Marmota
4年前
8

La llegada a Ítaca Ep.2

10:10 GMT+1 Ya estaba en Londres, aeropuerto de Heathrow Terminal 5, primera etapa. Desembaqué de los primeros y llegué a las pantallas de los vuelos. Mi vue…

Marmota
4年前
3

La llegada a Ítaca Ep.1

Por fin llegó el día de regresar al hogar, el domingo 12 de abril, y como Odiseo regresando a su tierra natal, a Ítaca el final se acercaba pero no sé sabí…

Marmota
4年前
3

デジタル疲れ

2月の後半から、大人数が集まる集会、研究会、講演会、学会は開催延期や中止になるか、ZOOMのような遠隔通信を用いて開催されることが増えた。Marmotaが主催する2月の後半…

Marmota
4年前
4

¿Dulces sueños?

Más de un mes ha pasado ya. Y cada vez dormimos peor. Las pareja marmota está durmiendo poco y mal. El marmoto se acuesta tarde para poder coincidir en la ma…

Marmota
4年前
1

Las postalitas

En ésta ocasión el marmoto y la marmota estaban decepcionados. Las postales no llegaban, tardaban demasiado y al final el sistema postal entre Europa y Japón…

Marmota
4年前
2

Nos turnamos a cuidar la luna. (私たちは交替で月の世話をしている)

 Marmotaの起床時間は朝7時です。Marmoto君の就寝時間は夜12時です。そして、Marmoto君の起床時間は朝7時で、Marmotaの時間では午後2時になります。マドリードと東京で別…

Marmota
4年前
1

La cocina de las marmotas

En este tiempo de confinamiento, el marmoto estuvo viviendo en unos hoteles durante 16 días y luego en un piso unos 20 días más. Y la marmota estuvo viviendo…

Marmota
4年前
3

Paseando a Roko

Mi hermano y su novia tienen un perro, y se llama Roko. Originalmente el perro era de una amiga de mi cuñada, pero por azares de la vida, mi hermano y mi cuña…

Marmota
4年前
3

この日記のタイトル"El diario de marmota"について

 映画「恋はデジャ・ブ」(英題:Groundhog Day)のスペイン語タイトルは "El Día de la Marmota(マーモットの日)"という。この映画は、毎日同じ日が繰り返されるとい…

Marmota
4年前
4

Los vuelos... van y vienen

Nosotros, las marmotas, tomamos muchos vuelos, por haber vivido en muchos sitios, y también por trabajo estamos más o menos acostumbrados a volar. Por ello, c…

Marmota
4年前
2
Confinamiento voluntario

Confinamiento voluntario

Aquí sigo en España, en un pueblo del valle del Tietar, en la casa de mi madre, intentando ayudarla un poco con su visión de la vida.

Vive en una casa muy grande de campo. Demasiado grande. Hay que e

もっとみる
Y vuelta a comenzar con el diario de Marmotas

Y vuelta a comenzar con el diario de Marmotas

Aquí estamos, el marmoto y la marmota separados por 15000 km. Como estaba planeado, el 17 de enero el marmoto tomó un vuelo desde Haneda a Londres, y de Londres a Madrid. En total, tardó desde casa al

もっとみる
La llegada a Ítaca Ep.5 final

La llegada a Ítaca Ep.5 final

Pues bien, ya estaba en Haneda, ya me permitieron salir de inmigración, ya pude recoger las maletas y pasar por aduanas. Y me encontré con la Marmota, que llevaba esperándome fuera algo más de dos hor

もっとみる
La llegada a Ítaca Ep.4

La llegada a Ítaca Ep.4

Un vuelo muy tranquilo.

Pocos pasajeros, el personal de siempre, una atención especial y espectacular por parte de los tripulantes de cabina. Que si queríamos más agua, o café, o lo que fuera.

La

もっとみる
La llegada a Ítaca Ep.3

La llegada a Ítaca Ep.3

Fueron pasando las horas en el aeropuerto de Londres Heathrow. Trabajé un poco desde la sala de espera y charlé por WhatsApp con algunos amigos y familiares. Y llegó la hora de mirar las pantallas par

もっとみる
在宅勤務

在宅勤務

 Marmoto君も無事に東京に戻ることができた。空港から自宅まで18kmを徒歩で帰宅する羽目になったが、それは次のノートに書くことにするPCR検査の結果も陰性で、あともう少しで2週間の自主隔離期間は終了です。2週間外出できないのは、運動不足になり、日々の楽しみは、おいしいごはんだけという状況になります。

 さて、以前からMarmoto君は家からテレワークをしていました。今回のコロナウィルス感染

もっとみる
La llegada a Ítaca Ep.2

La llegada a Ítaca Ep.2

10:10 GMT+1

Ya estaba en Londres, aeropuerto de Heathrow Terminal 5, primera etapa. Desembaqué de los primeros y llegué a las pantallas de los vuelos. Mi vuelo a Haneda, Tokio salía en las pantallas

もっとみる
La llegada a Ítaca Ep.1

La llegada a Ítaca Ep.1

Por fin llegó el día de regresar al hogar, el domingo 12 de abril, y como Odiseo regresando a su tierra natal, a Ítaca el final se acercaba pero no sé sabía si resultaría bien y si habría pruebas a su

もっとみる
デジタル疲れ

デジタル疲れ

2月の後半から、大人数が集まる集会、研究会、講演会、学会は開催延期や中止になるか、ZOOMのような遠隔通信を用いて開催されることが増えた。Marmotaが主催する2月の後半の研究会もZOOMで開催した。3月後半になって、東京都では週末の外出自粛が要請され、4月6日には安倍首相が緊急事態宣言を発令し、東京都も対象になった。そうすると、Marmotaが非常勤で教えている大学もオンライン授業にシフトし

もっとみる
¿Dulces sueños?

¿Dulces sueños?

Más de un mes ha pasado ya. Y cada vez dormimos peor. Las pareja marmota está durmiendo poco y mal. El marmoto se acuesta tarde para poder coincidir en la mañana de la marmota. La marmota se despierta

もっとみる
Las postalitas

Las postalitas

En ésta ocasión el marmoto y la marmota estaban decepcionados. Las postales no llegaban, tardaban demasiado y al final el sistema postal entre Europa y Japón dejó de funcionar.

El marmoto tenía una e

もっとみる
Nos turnamos a cuidar la luna. (私たちは交替で月の世話をしている)

Nos turnamos a cuidar la luna. (私たちは交替で月の世話をしている)

 Marmotaの起床時間は朝7時です。Marmoto君の就寝時間は夜12時です。そして、Marmoto君の起床時間は朝7時で、Marmotaの時間では午後2時になります。マドリードと東京で別々に暮らしていると、時差はサマータイムで7時間、冬は8時間です。だから、どちらかが寝ているという時間帯が長いのです。寝ている方は、寝ながら月のお世話をしていると私たちは考えることにしました。

 どちらかが月

もっとみる
La cocina de las marmotas

La cocina de las marmotas

En este tiempo de confinamiento, el marmoto estuvo viviendo en unos hoteles durante 16 días y luego en un piso unos 20 días más. Y la marmota estuvo viviendo en casa todos los días. Pero ambos tenían

もっとみる
Paseando a Roko

Paseando a Roko

Mi hermano y su novia tienen un perro, y se llama Roko. Originalmente el perro era de una amiga de mi cuñada, pero por azares de la vida, mi hermano y mi cuñada terminaban cuidando al perro siempre. A

もっとみる
この日記のタイトル"El diario de marmota"について

この日記のタイトル"El diario de marmota"について

 映画「恋はデジャ・ブ」(英題:Groundhog Day)のスペイン語タイトルは "El Día de la Marmota(マーモットの日)"という。この映画は、毎日同じ日が繰り返されるという内容である。そこから、私はMarmota、夫はMarmotoと呼ぶことにして、今、スペインで外出禁止の毎日を送っているMarmoto君と、東京で外出自粛かつ通訳の仕事の依頼がすべてキャンセルになった私、M

もっとみる
Los vuelos... van y vienen

Los vuelos... van y vienen

Nosotros, las marmotas, tomamos muchos vuelos, por haber vivido en muchos sitios, y también por trabajo estamos más o menos acostumbrados a volar. Por ello, como cada año teníamos planeado un viaje en

もっとみる