見出し画像

La llegada a Ítaca Ep.4

Un vuelo muy tranquilo. 

画像2

Pocos pasajeros, el personal de siempre, una atención especial y espectacular por parte de los tripulantes de cabina. Que si queríamos más agua, o café, o lo que fuera.

画像1

La gente muy tranquila en sus asientos, separación entre los pasajeros, ya que más de la mitad de los asientos estaban vacíos. Y nos entregaron unos documentos que tendría que rellenar para las autoridades japonesas de inmigración y de sanidad.

画像8

画像9

Y por fin anunciaron que aterrizaríamos en una hora más o menos. La verdad fue un alivio, aunque creo que todos, los pasajeros, pensamos en qué nos esperaría al llegar a Haneda. Cómo serían los trámites y cuando llegaríamos a casa.

画像5

Una vez aterrizados, nadie aplaudió. Eso no recuerdo haberlo presenciado en los vuelos a Japón. Y cuando llegamos al finger de la Terminal y nos conectamos al aeropuerto, nos avisaron por megafonía que tendríamos que esperar en el avión a desembarcar, que así evitaban aglomeraciones en la zona de test de coronavirus y en la entrega de los documentos para las autoridades.

画像3

Esperamos una hora y pico, algunos leyendo, otros viendo las películas o series, el avión casi en silencio, nadie se levantó, nadie se colocó en los pasillos, nadie insistió en nada. Todo llevaba su tiempo y era mejor esperar.

Así que cuando avisaron que podíamos salir del avión, la gente se levantó recogió sus bolsas de mano y todos salimos llevando mascarillas, las que habíamos llevado durante todo el viaje y solo nos quitamos para comer en el avión.

Los pasillos de Haneda estaban desérticos, una persona aquí y otra allí.

画像6

Realmente, había poquísimos vuelos y lo que hacían con la espera en los aviones era descargar las zonas de test. Así que fui siguiendo las indicaciones, y carteles para llegar a la zona donde nos darían las explicaciones.

画像7

Aquí nos explicaron los trámites, entregar los documentos, decir dónde vas a pasar la cuarentena, como saldrás del aeropuerto.. esto era un punto importante, ya que no se podía usar transporte público para salir del aeropuerto, ni autobús, ni tren, ni metro, ni taxi. Sólo coche propio, o alquilado.. o que alguien viniera a buscarte con su vehículo. La explicación de los trámites duró una media hora.

Yo había alquilado un coche para ese dia poder ir con la Marmota,que me estaba esperando en la zona de salida en Haneda, para ir de vuelta a casa. Así que eso escribí. Tras entregar los documentos, tenías que dirigirte a la prueba de PCR, que la hacían unos médicos o enfermeros muy jóvenes, con su máscara, su protección de plástico para la cara, sus batas y guantes. Y en unas sillas separadas por unas mamparas te tomaban la muestra de la nariz, entrando hasta el fondo, y molesta un montón. A mí se me saltaron las lágrimas y el señor que iba detrás y le acabaron de hacer la prueba se puso a estornudar... Menos mal que llevaba máscara.. pero yo me fui rápidamente. El resultado ya me lo dirían en 2 o 3 días me dijeron.

画像10

En la siguiente parada era donde te sellaban o no el pase para ir a inmigración y poder entrar en el país, sin saber el resultado del test, ya que tendrías que estar en cuarentena. En esta zona había gente que se quedaba, porque no tenían medios de volver a casa y entonces tenían que esperar al resultado del test PCR en el aeropuerto.

A mí me revisaron los papeles, me preguntaron por la reserva del coche y si había venido alguien buscarme. Les dije que tenía un coche, con la empresa NipponRentalCar, que mi mujer estaba afuera esperando...

画像10

.. y me dieron el pase rosa. Ya podría ir a inmigración, hacer el trámite de siempre, recoger las maletas y pasar por aduanas.. pero no.

画像12

Al llegar a inmigración, no había nadie. Había dos funcionarios y estaban cerrando el cubículo para los extranjeros que viven en Japón y hacen el reingreso en el país. El funcionario me vio y abrió de nuevo el cubículo, me hizo seguirle y empezó a ver mis papeles. Al minuto llegó otro. Y hablaron entre ellos y quedaron que luego el otro me indicaría a donde ir.

Acabé con los trámites usuales de reentrada, ver el pasaporte, revisar mi tarjeta de residencia, tomar las huellas dactilares y la foto y entonces vino el compañero y me dijo sígame. Y en lugar de ir hacia la salida ¡¡me llevaron a sus oficinas!!! Y me dijeron que tenían que comprobar a donde iba, y qué iba a hacer en el país. Y me explicaron cual era el procedimiento de ingreso o de rechazo de entrada a Japón.

画像11

Tensión máxima. Me preguntaron qué hacía en Japón, en qué trabajaba, así que les enseñé mi tarjeta de negocios y me presenté, formalmente, y les expliqué de qué era la empresa. Tras eso tomaron mis papeles, pasaporte y todo y se fueron. A veces aparecían, y se volvían a ir. Yo estaba solo en una sala grande de espera, con muchos asientos, una mesa de recepción y se podía ver la oficina llena de personal trabajando con papeles.

De aquí no hay foto.. no quería enredarme. En eso llegó una pareja de mi vuelo o de otro, no lo sé, y parecían coreanos, así que les hacían el mismo trámite.

Así que tras otra media hora, por fin llega el funcionario y me dice que puedo entrar en el país. Y me guía a la salida de inmigración. Estaba ya en la recogida de maletas. Sólo dos cintas funcionaban. De un vuelo de ANA y de JAL. Nada más. Recogí mis maletas y fui a aduanas.. que no me hicieron ni caso y por fin, salí y me encontré con la Marmota. 

Ya era hora, la Marmota y el Marmoto ya se encontraron finalmente.

Sólo nos quedaba ir al mostrador del alquiler de coches, solicitar nuestro coche, que nos llevasen al parking y conducir hasta casa, así que en una hora podríamos estar ya tranquilos en casa, tomar una ducha. Llevaba más de 2 horas de esperas en el aeropuerto, de pruebas, de documentos, así que ya quedaba poco.

Bueno, en el mostrador de la empresa de alquiler nos preguntan que si tenemos el resultado del test PCR y si es negativo. Decimos que no, que tardan unos días y nos responden que la política de la empresa ha cambiado el día de antes y que ya no alquilan sin saber el resultado. Así que nos quedamos sin coche. 

No podemos usar el coche de alquiler, no nos dejan, ni el taxi, ni el metro, ni el tren, ni el autobús. Así que estamos atrapados en el aeropuerto con dos maletas. Decidimos enviar las maletas a casa por el servicio de mensajería, y tenemos dos opciones:

1- quedarnos en algún hotel del aeropuerto, pero sin saber hasta cuándo.

2- caminar hasta casa. Son 18km por una avenida muy conocida y transitada.

Decidimos caminar, como en el camino de Santiago... Pero había un problema extra. Llovía mucho, soplaba mucho viento, y era de noche y con frío.

画像13

Así que aunque no podíamos usar el coche de alquiler, el haberlo reservado me permitió poder salir del aeropuerto y reencontrarme con mi mujer. El llevar las tarjetas de negocios aunque no fuera un viaje de negocios, me ayudó, y el llevar la fotocopia del libro de familia para poder decir que estaba casado con la Marmota me permitió poder embarcar en el avión.

"Hombre precavido vale por dos." 「油断大敵」

En el siguiente capítulo, la caminata y la llegada a Ítaca, finalmente.



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?