オックスフォード英語辞典

書いてみる

人気の記事一覧

英国のオックスフォード英語辞典が3月の改訂で、新たに唐揚げや焼き肉、お好み焼きなど23の日本語をローマ字表記で加えたのだそうです。日本食が身近になったことの象徴ですね。

いいお出汁でます

Oxfordが選ぶ2023年の流行語は…Rizz

最近ハマった英語勉強法 その5

誤訳のパターン4 単語の意味の取り違い

何が違いますか?:Geek, Nerd, & Otaku

1年前

『小さなことばたちの辞書』(毎日読書メモ(490))

10か月前

日本語訳がめっちゃ多い英単語を一撃で倒す英英辞典

今年の流行語は「ゴブリン・モード」らしいです【欧米】【30分チャレンジ】

映画『博士と狂人 The Professor and the Madman』(2019)の感想

【映画】「博士と狂人」感想・レビュー・解説

THE PROFESSOR AND THE MADMAN / 博士と狂人(2020年10月16日劇場公開)

3年前

「教える」の英訳 teach と train。 これ、どう違います?

祝!『博士と狂人』日本公開決定!

週刊中国ニュースクリップ(2018/10/14-20)

有料
300

『オックスフォード英語辞典』に英語における日本語由来の借用語が多数追加されたのですが、TokusatsuやIsekaiなどが国際的な単語になりつつあることが個人的に興味深いです。新規の日本語由来英単語の国際音声記号表記も気になります。

5日前

可能性を追求できるのに

4か月前

今日の話題Qは21時以降! Q. 「パンチャン」「プルコギ」「キンパ」といったグルメや、「ハリュ」「マンファ」「モッパン」といったエンタメに関する韓国語26語が最新版に収録されることとなった、イギリスの大手出版社が刊行している英語辞典は何でしょう? A. オックスフォード英語辞典

[中国語]オックスフォード英語辞典、最新版で中国語の「加油!」直訳語「add oil」を収録