杉本 博紀 / SUGIMOTO Hiroki

英語の教科書を編纂していました。お役に立てば幸いです。📚

杉本 博紀 / SUGIMOTO Hiroki

英語の教科書を編纂していました。お役に立てば幸いです。📚

最近の記事

  • 固定された記事

send in と send out。 これ、どう違います?

#1up 明日から、一歩 先行く英語塾 3回目の緊急事態宣言ですが、 お付き合いの程、どうぞよろしくお願いします。 send in と send out。 これ、どう違います? ================================== 実はこれ、最後の砦である「辞書」を引いても、その違いが載ってないんです。 例えば、テレビ番組のアナウンサーが視聴者に向かって、 これは、「個人的に直接」 "in person" という意味になる。 だから、続けて Y

    • He finished the movie / the film. 🎥 これ、映画を撮りました? それとも、見ました? どっち??💦

      明けまして おめでとう御座います。🎍 本年も、どうぞ宜しくお願いします。(^_^) ================================== 明日の中間テストに向けて、 "finish ~ing" これは出そうなので、昨晩、徹夜して覚えた。 バッチリ! では、この場合 どうなります? finish の後に、ふつうの名詞が来た。 えっ!💦 たとえば、 その小説を「作家が」書き終えたのか、または、その小説を「読者が」読み終えたのか、一体どちらの意味

      • 「コップを置く。」 これ英語で、何て言います?

        もう師走が、そこまで来ていますね。🎄 寒くなってきましたが、引き続き お付き合いの程、お願いします。(^_^) ================================== 最近ではスマホ、インターネットのおかげで、 類義語のニュアンスが、すぐ分かるようになりました。本当に便利ですね。 ~ DMM 英会話 なんてuKnow? ~ https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34021/ さて、この英語訳、前置詞句を省略すると

        • "government of the people, by the people, for the people" 🇺🇸 この 3 つの前置詞句、順番の入れ替え可能?

          緊急事態宣言も全面解除され、やっと日本の秋 🍁 を堪能できますね。 引き続き、お付き合いの程、どうぞよろしくお願い致します。(^_^) リンカーン大統領の有名な言葉ですが、これは前置詞 of の どの用法に該当するでしょうか? ではなく、 この 3 つの前置詞句、順番を入れ替えることは可能でしょうか。 ================================== 形容詞の語順は、よく TOEIC などでも取り上げられます。 これはお馴染み。その名詞の本質

        • 固定された記事

        send in と send out。 これ、どう違います?

          2004年 秋

          2004年 秋 機械翻訳 ( Machine Translation ) と言えば、 100% 「英語 <-> 日本語」のことを指した。 それまで、私は機械翻訳のエンジニアでした。 英文科でも卒業して就職したら、今までやってきた事とは まったく関係のない仕事に就くというのが、世間の常識。 それだけはイヤだった。どうしてもイヤだった。そのためには、前例がなくても自分で証明するしかない。 (ちなみに、私は 20 才まで海外旅行にすら行ったことがない。) あれから、約

          We work hard at WeWork. 🏙 これ、アクセント、どこに置きます?

          We work hard at WeWork. 🏙 これ、アクセント、どこに置きます? 今年、憧れの WeWork に採用してもらった。まだ入社1年目で、新卒同期の仲間と日々、頑張ってる。 さて、この文、どう発音します? ================================== アクセントによって、意味が変わる例として、下記がよく挙げられます。 white house  白い家 White House  ホワイトハウス green house  緑色の

          We work hard at WeWork. 🏙 これ、アクセント、どこに置きます?

          えっ💦 Do you want to save your changes? 突然、英語のメッセージが。。これ日本語で何て訳します?

          えっ💦 Windows10 で、突然、英語のメッセージが。。 Do you want to save your changes? これ日本語で何て訳します? ================================== ▲変更を保存しますか? ✅変更内容を保存しますか? PC ソフト や スマホアプリの画面上で、おかしな日本語に出くわした経験は、これまで何度もあるのではないでしょうか。 元来、多くのソフトやアプリは、英語版を先に作ります。そこから各国の

          えっ💦 Do you want to save your changes? 突然、英語のメッセージが。。これ日本語で何て訳します?

          私の自己紹介

          ■ 大学で英語学を専攻。TOEIC 925 ■ 独 SAP ジャパンに新卒入社。( SAP コンサルタント )   https://www.sapterm.com   ・自社製品の Localization / Machine Translation ■ San Francisco、シリコンバレーに渡米。( H-1B )   https://microsoft.com/Language   ・ Fortune 500 企業の Localization / Globaliz

          とったどー! 「パパ、魚つかまえた!」 これ英語で、何て言います?

          とったどー! 「パパ、魚つかまえた!」 これ英語で、何て言います? 日本の辞書は、もひとつ歯切れが悪いので、ズバッと。 事情は理解しています。どうぞ最後までお付き合い下さい。 (^_^) ================================== ✅ I caught a fish. これが正解。 2 匹なら、 ✅ I caught 2 fishes. ざっくり言うと、英語で "fish" というと、「群れ」のイメージです。 だから、辞書で説明が

          とったどー! 「パパ、魚つかまえた!」 これ英語で、何て言います?

          FIRE! 「引退したら、ハワイに移住する!」 これ英語で、何て言います?

          #1up 一歩 先行く英語塾 最近、FIRE という言葉をよく耳にします。(Financial Independence, Retire Early) さて、 「引退したら、ハワイに移住する!」 これ英語で、何て言います? ================================== (a) I'll retire to Hawaii. (b) I'll retire into Hawaii. (c) I'll retire in Hawaii.

          FIRE! 「引退したら、ハワイに移住する!」 これ英語で、何て言います?

          across のすべて。 ~ across, across from, from across この3つ、どう違います? ~

          #1up 明日から、一歩 先行く英語塾 緊急事態宣言の延長でウンザリですが、 お付き合いの程、どうぞよろしくお願いします。 across のすべて。 ~ across, across from, from across この3つ、どう違います? ~ ================================== She lives across the street. She lives across (the street) from my house

          across のすべて。 ~ across, across from, from across この3つ、どう違います? ~

          YouGlish ~史上最強の語学学習ツール~

          とても便利です。 是非、お試し下さい。(^_^) ◆リスニングに最適。 ◆コロケーション、連語が一目で分かる。 ◆多言語。日本語 や 中国語の検索も可能。 https://youglish.com/ 【自己紹介】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 大学で英語学を専攻。TOEIC 925 独 SAP ジャパンに新卒入社。( SAP コンサルタント )   ・自社製品の Localization / Machine Translatio

          YouGlish ~史上最強の語学学習ツール~

          外資系あるある。 unlearn って、どういう意味?

          #1up 明日から、一歩 先行く英語塾 外資系あるある。 unlearn って、どういう意味? 無事、外資系 IT 企業に転職できたが、すぐに上司から言われた。 You must unlearn what you have learned. これ、どういう意味でしょうか? ================================== un- の概略は、こうです。↓ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ (1) 形容詞に付

          外資系あるある。 unlearn って、どういう意味?

          「教える」の英訳 teach と train。 これ、どう違います?

          #1up 明日から、一歩 先行く英語塾 新年、明けまして、おめでとう御座います。 今年も宜しくお願いします。 「教える」の英訳。teach と train これ、どう違います? ================================== よく teach と tell の違い、が取り上げられます。 では、train は、どう違うか。 train は、もともと「汽車」ですから、A地点 から B地点まで、決められた時間、決められた方法で、行かないといけな

          「教える」の英訳 teach と train。 これ、どう違います?

          「僕、15 歳。(もう さっきから) 15 回も言ったよ。」 これ英語で、何て言います?

          #1up 明日から、一歩 先行く英語塾 「僕、15 歳。(もう さっきから) 15 回も言ったよ。」 これ英語で、何て言います? ================================== I'm 15. I said it 15 times. 大事なのは、アクセントの位置です⬇ ✅ I'm fifTEEN. I said it FIFteen times. 後ろの times と、強 強 で、ぶつかる からです。 [実際の発音 ♪ ] https

          「僕、15 歳。(もう さっきから) 15 回も言ったよ。」 これ英語で、何て言います?

          📩 セミナー/講演/執筆 など、各種ご相談。

          英語に関する セミナー/講演/執筆 各種ご相談を承ります。 お気軽に、お問い合わせ下さい。(^_^) 📩 info@honyaku-office.com 【自己紹介】 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 大学で英語学を専攻。TOEIC 925 独 SAP ジャパンに新卒入社。( SAP コンサルタント )   ・自社製品の Localization / Machine Translation San Francisco、シリコンバレ

          📩 セミナー/講演/執筆 など、各種ご相談。