マガジンのカバー画像

ハローワーク / 求人用語翻訳(本当の意味)集

172
少しでも、その求職時間のロスを減らすため、転職回数10回以上の社員Aが、ハローワークや求人誌の「説明文」の翻訳をさせて頂きます。
運営しているクリエイター

#求人雑誌

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 「バスの運転手」<ー どんな感じか?

今回は「バスの運転手」についてコメントをさせて頂きます。

以前駐車場の担当をしたこともあり「バスの運転手」とは多少なりとも縁がありました。

今回、別の理由で社員バスや路線バスの運転手の方々と駐車場関係で連携作業をする時が多くなりました。 つまり、一日の何時間かを彼らの仕事を見ています。そこで、この職業について述べさせて頂きます。

外から見ると: ルートが決まっているところを運転するだけで、清

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 「転職回数が多くとも問題ありません」<ー 本当の意味は?

今回は「転職回数が多くとも問題ありません」についてコメントをさせて頂きます。

掲題の台詞は、最近求人広告で目につきます。

「転職回数が多くとも問題ありません」: 結局、募集しても誰も来ないか、採用しても直ぐに辞めてしまうので「もういいや、きれいごとは言ってられない、とにかく来てくれ」の職場です。

結構、警備業界に多い広告です。

これって、単に採用担当者の求人広告の打ち方が「ヘタクソ」の場合

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集:「面接後の回答が遅い意味」<ー 殆どの場合、実は検討しているという意味ではありません

今回は「面接後の回答が遅い意味」についてコメントをさせて頂きます。

たまにありませんが、職場に面接にいって返事がなかなか来ないケース?

10回以上転職した私の経験では(笑)...

この場合、100%ではありません。 でもそんな場合は大体「不採用」という意味です。

やはり、「不採用」だと言いにくいので返事がすぐできないと考えた方るべきだと思います。

あまり遅いようなら「電話し、確認する」の

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 番外編 「面接官がいやになる応募者:ケース4」<ー 履歴書の書き方も考えどころ

今回は「面接官がいやになる応募者:ケース4」についてコメントさせて頂きます。履歴書も書き方を考えた方が良いです。

面接官: (履歴書・経歴書を見て)経歴について、御説明願いますか?

応募者: 今まで、xxx、xxx、xxx...などの業務を行ってきました。

面接官: (この履歴書、細かすぎる(小さいことまで書きすぎ)本当は履歴・経歴書をみるのもメンドクサイ。 本当は、大したことをやってきてい

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 番外編 「面接官がいやになる応募者:ケース3」<ー 本心かもしれないけど、実際は?

今回は「面接官がいやになる応募者:ケース3」についてコメントさせて頂きます。

面接官: 当社で働きたいと思った動機はなんですか?

応募者: 御社におかれましては、世間に役立つ製品を扱われていると思い、私も世間に役立ちたいと思います。

面接官: (仕事というものは基本、人に感謝されるのがあたりめ~だろ。確かに本心で言っているかもしれないでど、きれいごとに聞こえる。こんなやろ~ イラん。)

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 番外編 「面接官がいやになる応募者:ケース2」 <ー 面接に来なくても良いと思わせるケース

今回は「面接官がいやになる応募者:ケース2」についてコメントさせて頂きます。

面接官: 今回は当社を選んでいただきまことにありがとうございました。

応募者: (採用などどうでもいい恰好&受け答え)

面接官: ?

面接官の心のなか: こいつ、就職活動をしないと失業手当がもらえないために、とりあえずの面接実績作りにきやがったな! なめやがって!

結論: 不採用

実は、私が体験した実話です。

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 番外編 「面接官がいやになる応募者:ケース1」

今回は「面接官がいやになる応募者:ケース1」のケースについてコメントさせて頂きます。

面接官: 当社に応募する理由は?

応募者の発言: 御社におかれましては、教育(研修)環境が充実し自分を伸ばせると思ったからです。

面接官の心の中: うちは教育機関ではないよ~ よそをあたってくれ~

こんな人材いらん: 「不採用」

ですよね...

応募者も視点をもっと変えた方がよさそうです。

ハローワーク / 求人用語翻訳集:「定年85歳!WワークOK」<ー お~!

今回は「定年85歳!WワークOK」についてコメントをさせて頂きます。どうでしょう、この見出し?

「定年85歳!WワークOK」:この内容に、偽りはないとおもいます。いつも、求人広告をみている私もついに正々堂々と「定年85歳!WワークOK」の広告を出すようになったのですね~ という感じです。

定年が「85歳」です。

なお、この広告の職種は「清掃スタッフ」でした。

つまりは、

1.いまの85歳

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 「求人広告」<ーどうやって、ブラックを避けるか?

今回は「求人広告」を翻訳させて頂きます。求人に応募するなら当然まともなところに応募したいものの外す可能性もあり、その確率を下げるには?

「求人広告」: 求職さん、いらっしゃい。

そこまでは良いのですが、その会社がまともかどうか「少しでも知る方法」は? 応募先調査が必要です。 例えば:

1.やはり応募する会社の内容をWebサイトで確認するべきでしょう。矛盾があるとか、ないとか? ただ、ブラック

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 「同じ会社が長期間求人広告を出している、不自然ではないか?」

今回は「同じ会社が長期間求人広告を出している、不自然ではないか?」についてコメントをさせて頂きます。

ハローワークに長期間かよっていると、ある会社が一定の求人広告をずっと出しているケースもあります。

それはなぜ?

「同じ会社が長期間求人広告を出している、不自然ではないか?」:考えられる理由は下記の通りです。

1.採用はされるものの何等かの理由ですぐやめてしまう: 給与と仕事の内容のバランス

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 「(ビル)設備経験者」<ー 需要が結構あります

今回は「(ビル)設備経験者」について翻訳をしていきたいと思います。

「(ビル)設備経験者」:(ビル)設備経験者いらっしゃい。 具体的にはビルのメンテナンス作業です。例えば、蛍光灯が切れたとき交換、トイレの水漏れなら修理...などなど。

「(ビル)設備経験者」は流し場からボイラー機器まで対応しなくてはいけないため経験と知識が必要です。 よって「経験者」と言うところが強調されています。

本格的な

もっとみる

ハローワーク / 求人用語翻訳集: 「経験不問 年齢不問」 <ー どういうこと?

今回は「経験不問 年齢不問」について翻訳をしていきます。怪しそうなのですが、実はこの求人を出している方は切実だと思います。

「経験不問 年齢不問」: 頼むから、だれでもいいから来て働いてくれ!

考えられる背景:

1.人員をぎりぎりで回していたところ、メンバーが辞めてしまい他の作業員の負荷が重すぎ、休みも取れないので、だれでもいいから来てくれ~

2.1の理由と似ています。求人をだすのですが「

もっとみる