ネット商社

ネット商社

    マガジン

    • インターネット調査室

    • 転職 / 副業活動のリアル

      転職回数10回以上、内外資系転職4回以上の私が今回は副業の進捗状況をなま中継しています。 副業を数件得られれば、図書館に毎日行きたいという望みがかなうのでは? という期待をかけています。

    • 社員A / 社員Aの世間観察

    • ハローワーク / 求人用語翻訳(本当の意味)集

      少しでも、その求職時間のロスを減らすため、転職回数10回以上の社員Aが、ハローワークや求人誌の「説明文」の翻訳をさせて頂きます。

    • 用語集

    最近の記事

    インターネット調査室: 「China's Xi has ordered military to be ready for Taiwan invasion by 2027, CIA Director Burns says」

    今回は「China's Xi has ordered military to be ready for Taiwan invasion by 2027, CIA Director Burns says」についてコメントさせていただきます。 Fox  News: 4 Feb,2023 「China's Xi has ordered military to be ready for Taiwan invasion by 2027, CIA Director Burns say

      • インターネット調査室: 「Japan startup selling $550,000 Star Wars-inspired hoverbike to list on NASDAQ」 <ー ホバーバイク/空飛ぶバイク、これは快挙です

        今回は「Japan startup selling $550,000 Star Wars-inspired hoverbike to list on NASDAQ」についてコメントさせていただきます。 Reuters: 3 Feb,2023 「Japan startup selling $550,000 Star Wars-inspired hoverbike to list on NASDAQ」:  へ〜 Reutersは、日本人より日本をよく見ているかも? このネタ

        • インターネット調査室: 「China has claimed the balloon flying over the U.S. as its own. Here's everything you need to know」 <ー 中国認める

          今回は「China has claimed the balloon flying over the U.S. as its own. Here's everything you need to know」についてコメントさせていただきます。 Yahoonews: 3 Feb,2023 「China has claimed the balloon flying over the U.S. as its own. Here's everything you need to k

          • 社員A 副業/求職活動編#29: 「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#21:「例の米国会社の別の部署から、まったく頭の使わないオファーが来ました(笑)」 <ー 断り英語も気を使います

            今回は「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#21:「例の米国会社の別の部署から、まったく頭の使わないオファーが来ました(笑)」についてコメントをさせて頂きます。 前回、例の米国の会社の応募の部署の試験に落ちましたという話をしましたが、別の部署から全く頭の使わないオファーが来ました(笑)。 ん~ 指定された日本語をタブレットに書くだけ、しかも単価がホステスさんの時給並み。 受けたいとおもったのですが、条件がサムスンのタブレットをつかってくれとのこと

          マガジン

          マガジンをすべて見る すべて見る
          • インターネット調査室
            ネット商社
          • 転職 / 副業活動のリアル
            ネット商社
          • 社員A / 社員Aの世間観察
            ネット商社
          • ハローワーク / 求人用語翻訳(本当の意味)集
            ネット商社
          • 用語集
            ネット商社
          • 資金運用部
            ネット商社

          記事

          記事をすべて見る すべて見る

            社員A / 社員Aの世間観察: 「インドネシアの寿司職人」 <ー 寿司はSushiになっています

            今回は「インドネシアの寿司職人」についてコメントさせていただきます。 インドネシアは、親日国です。 以前は日本に観光で来たときに寿司をかなり食べたそうです。 今は、日本に来るのがあれのせいで難しいとのこと。 そこで、寿司ファンはどうなったか? 日経MJ2023年1月16日p-9によると、スシローなどがジャカルタにオープンし大盛況らしいです。 スシローばかりでなく、日本人のところで修行したインドネシア人が「後輩すしバー」という名の寿司店を開きこれまた人気とか。 驚く

            社員A 副業/求職活動編#28: 「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#20:「米国から試験結果メールあり」

            今回は「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#20:「米国から試験結果メールあり」についてコメントをさせて頂きます。 米国から試験結果のE-mailがありました。 実は、1月31日に送信されていたのですが、受信に気づきませんでした。 それはともかく結果は: We regret to inform you that you have failed the online exam for this role and your application fo

            インターネット調査室: 「Atesh guerrillas in Crimea say they blew up Russian National Guards’ car, killing two officers」

            今回は「U.S. General’s Prediction of War With China ‘in 2025’ Risks Turning Worst Fears Into Reality」についてコメントさせていただきます。 The new voice of  Ukraine  : 31 Jan,2023 「Atesh guerrillas in Crimea say they blew up Russian National Guards’ car, killin

            インターネット調査室: 「Russian business offers cash bounties to destroy Western tanks in Ukraine」

            今回は「Russian business offers cash bounties to destroy Western tanks in Ukraine」についてコメントさせていただきます。 Reuters: 30 Jan,2023 「Russian business offers cash bounties to destroy Western tanks in Ukraine」: 賞金? A Russian company said it will offer f

            ハローワーク / 求人用語翻訳集:「ガラス掃除職人 その2」

            今回は「ガラス掃除職人 その2」についてコメントをさせて頂きます。 以前「ガラス清掃」の職については、取り上げているのですが、今回また「ガラス清掃職人」が来館したので観察をしていました。 そこで 気付いたことを記述します。 この職業、もしかすると独占企業に近いのではないかと感じてきました。というのは、強大なビルのガラスを清掃するのは、思ったより技術が必要で、学校で習えそうもないからです。 見た感じですが、一度契約を取ってしまうと同じ会社に発注し続ける印象を受けます。 そ

            インターネット調査室: 「Odds 'very high' of U.S. military conflict with China, top Republican says」 <ー おやおや

            今回は「Odds 'very high' of U.S. military conflict with China, top Republican says」についてコメントさせていただきます。 Reuters: 30 Jan,2023 「Odds 'very high' of U.S. military conflict with China, top Republican says」:  あ〜 あ〜 WASHINGTON: A top Republican in t

            インターネット調査室: 「North Korea 'shot South Korean official dead and burned his body'」 <ー ?

            今回は「North Korea 'shot South Korean official dead and burned his body'」についてコメントをさせて頂きます。 Evening Standard:  29 Jan, 2023 「North Korea 'shot South Korean official dead and burned his body'」: なにこのニュース? North Korean troops have killed and se

            インターネット調査室: 「US, Netherlands and Japan reportedly agree to limit China's access to chipmaking equipment」 <ー この話、実は重大なんですけど~

            今回は「US, Netherlands and Japan reportedly agree to limit China's access to chipmaking equipment」についてコメントさせていただきます。 engadget: 29 Jan,2023 「US, Netherlands and Japan reportedly agree to limit China's access to chipmaking equipment」: 実は、結構すごい

            社員A 副業/求職活動編#27: 「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#19:「米国から試験結果メールは来ていないものの、ダメだとしても...」

            今回は「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#19:「米国から試験結果メールは来ていないものの、ダメだとしても...」についてコメントをさせて頂きます。 今回、米国にある副業会社へ応募試験を受けたのですが、試験内容が思っていたのと違っていたりしていました。 インターネット上に転がっていた、情報を集めるとどう取り組んでも1-2日かかる試験のはずでしたが、問題が20問ぐらいしかありませんでした。 このあたりが、失敗したという理由です。 で、米国から試験

            インターネット調査室: 「U.S. general predicts war with China in 2025, tells officers to get ready」 ← 本気ですね

            今回は「U.S. general predicts war with China in 2025, tells officers to get ready」についてコメントさせていただきます。 NBC: 28 Jan,2023 「U.S. general predicts war with China in 2025, tells officers to get ready」:  あ〜 あ〜 In the memo sent Friday and obtained by

            社員A / 社員Aの世間観察: 「ユニクロのシステム&店員構成分析」 <ー 合理的運営の典型

            今回は「ユニクロのシステム&店員構成分析」についてコメントをさせて頂きます。 昨日、久々にユニクロに入り、買い物をしてみました。 感想: 相変わらず合理的。 まずシステムから: 今回訪れたのは大きめのユニクロで、大きめのビルの3フロワーが全部ユニクロ店舗のところです。 1フロワーあたり大体学校の体育館ぐらいあります。 調査日が平日だった理由もあるかもしれませんが、私の行った、地下の売り場は店員は4人ほどでした。 どうしてこれが可能かというと、レジが必要ないのでその分人

            社員A 副業/求職活動編#26: 「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#18:「米国の件、オンラインで試験を受けて見ました」

            今回は「在宅で、英語が使えそうな業務があったので応募してみました#18:「オンラインで試験を受けて見ました」についてコメントをさせて頂きます。 いま、例の米国の試験を受けて見ました が 多分NGです。 前半、やり方がよくわからないので間違えて回答をしています(恐らく)。 英語の問題ではなく、内容の理解度の問題ですね~ なんといっても、練習問題のコメントが You need to get 100% to be re-added to Browser/Phone X