記事一覧
Webtoon翻訳は最初の期待値調整が命運を分ける
世界のみなさま、こんにちは。Webtoon(縦読みマンガ)・Web小説の翻訳を得意とする(株)ボイスルジャパンにて中の人をしております、youmeです。そうです、弊社にお問い合わせいただいたら一番に回答する、あの人です。
GWの赤くない日はのんびり営業しております。ちなみに今日はこのあと餃子でも食べようかなと画策中でございます。(Too Much Infomationですね、失礼しました)
さ
ウェブトゥーン業界カオスマップ、一番右の枠に大きな変化を発見
世界のみなさま、こんにちは。Webtoon(縦読みマンガ)・Web小説の翻訳を得意とする(株)ボイスルジャパンにて中の人をしております、youmeです。そうです、弊社にお問い合わせいただいたら一番に回答する、あの人です。
先週(4月8日)にコミチのマンディさんによってウェブトゥーン業界カオスマップの更新版が公開されました。
弊社含むウェブトゥーン翻訳は残念ながらまだ入ってなかった…ひとり涙を呑
Why WHY? あえてWebtoon翻訳会社を使う理由とは
世界のみなさま、こんにちは。Webtoon(縦読みマンガ)・Web小説の翻訳を得意とする(株)ボイスルジャパンにて中の人をしております、youmeです。そうです、弊社にお問い合わせいただいたら一番に回答する、あの人です。
先週はQ1の締めでバタバタしておりましたが、おかげさまで今日も元気に営業しております。ほらあのですね、いろいろ数字を聞いてくるシャチョーがいるもので。
…とここまでは余談でし
Webtoon事業における、Webtoon翻訳会社を活用する場面とは
世界のみなさま、こんにちは。Webtoon(縦読みマンガ)・Web小説の翻訳を得意とする(株)ボイスルジャパンにて中の人をしております、youmeです。そうです、弊社にお問い合わせいただいたら一番に回答する、あの人です。
Webtoon事業やってます!という事業者の方とお話させてもらうと、制作と流通のダブルトラックで事業展開されているところが多く見られます。もちろんその比率は会社ごとに様々ですが
Webtoon翻訳と作品ジャンルのマッチング
世界のみなさま、こんにちは。Webtoon(縦読みマンガ)・Web小説の翻訳を得意とする(株)ボイスルジャパンにて中の人をしております、youmeです。そうです、弊社にお問い合わせいただいたら一番に回答する、あの人です。
今回はWebtoon翻訳・ローカライズにおけるジャンルマッチングの重要性についてお話しできればと思います。
今回お伝えしたいことを端的に言うと、「みなさまーっ! Webtoo
Webtoon設定集とローカライズ
世界のみなさま、こんにちはWebtoon(縦読みマンガ)・Web小説の翻訳を得意とする(株)ボイスルジャパンにて中の人をしております、youmeです。そうです、弊社にお問い合わせいただいたら一番に回答する、あの人です。
今回はWebtoon翻訳の際に出てくるローカライズについてお話できればと思います。
翻訳後の読者がスムーズに読めるように作品の場面設定を現地仕様に一部変更することを、エンタメ翻
Webtoon翻訳会社のnote爆誕!
世界のみなさま、はじめまして。Webtoon(縦読みマンガ)・Web小説の翻訳を得意とする(株)ボイスルジャパンにて中の人をしております、youme(読み: ユーミー)と申します。そうです、弊社にお問い合わせいただいたら一番に回答する、あの人です。
このたび、弊社もnote始めることにいたしました。最初の記事なので、自己紹介も兼ねて、開始の動機なんかを語っていければと思っています。
中の人自己